Sevērus Dēsīderiō frātrī cārissimō. Ego quidem, frāter ūnanimis, libellum quem dē vītā sānctī Martīnī scrīpseram, schedā suā premere et intrā domesticōs pariētēs cohibēre dēcrēveram, quia, ut sum nātūrā īnfirmissimus, iūdicia hūmāna vītābam, nē, quod fore arbitror, sermō incultior legentibus displicēret omniumque reprehēnsiōnis dignissimus iūdicārer, quī māteriem disertīs meritō scriptōribus reservandam impudēns occupāssem: sed petentī tibi saepius negāre nōn potuī. quid enim esset, quod nōn amōrī tuō vel cum dētrīmentō meī pudōris impenderem? 2. vērumtamen eā tibi fīdūciā libellum ēdidi, quā nūllī ā tē prōdendum reor, quia id spopondistī. sed vereor nē tū eī iānua sīs futūrus, et ēmissus semel revocārī nōn queat. 3. quod sī acciderit et ab aliquibus eum legī vīderis, bonā veniā id a lectōribus postulābis, ut rēs potius quam verba perpendant et aequō animō ferant, sī aurēs eōrum vitiōsus forsitan sermō perculerit, quia rēgnum Deī nōn in ēloquentiā, sed in fide cōnstat. 4. meminerint etiam, salūtem saeculō nōn ab ōrātōribus, cum utique, sī ūtile fuisset, id quoque Dominus praestāre potuisset, sed a piscātōribus praedīcātam esse. 5. ego enim, cum prīmum animum ad scrībendum appulī, quia nefās putārem tantī virī latēre virtūtēs, apud mē ipse dēcīdī, ut soloecismīs nōn ērubēscerem: quia nec magnam istārum umquam rērum scientiam contigissem, et sī quid ex hīs studiīs ōlim fortasse lībāssem, tōtum id dēsuētūdine tantī temporis perdidissem. 6. sed tamen nē nōs maneat tam molesta dēfēnsiō, suppressō, sī tibi vidētur, nōmine libellus ēdātur. quod ut fierī valeat, titulum frontis ērāde, ut mūta sit pāgina et, quod sufficit, loquātur māteriam, nōn loquātur auctōrem.
notes
vocabulary
ūnanimis -e: of one mind, harmonious, unanimous
libellus -ī m.: booklet
scheda ae f.: leaf of paper
domesticus -a -um: of the home, domestic
pariēs -etis m.: wall
cohibeō -hibēre: keep in, restrain, keep
īnfīrmus -a -um: not strong, weak, feeble
incultus -a -um: unadorned, unpolished, rude
displiceō -plicēre -plicuī -plicitum: displease
reprehensiō -ōnis f.: blame, censure, reprehension
disertus -a -um: clear, well-spoken
meritum -ī n.: merit, desert
impudēns -entis: shameless, impudent
dētrīmentum -ī n.: loss, damage
impendeō -pendēre: expend; overhang, impend, threaten (+ dat.)
vērumtamen: but yet, not withstanding, however
fīdūcia -ae f.: trust, confidence
spondeo spondēre spopondī sponsum: pledge, vow
iānua -ae f.: outer door, gate
ēmittō -mittere -mīsī -missum: send out, let fly (+ abl.)
queō quīre quīvī quitum: be able
lēctor -ōris m.: reader
perpendō -pendere -pendī -pensum: weigh carefully, ponder
vitiōsus -a -um: bad, corrupt
percellō -cellere -culī -culsum: strike down, overthrow; deject, dishearten
ēloquentia -ae f.: eloquence
ōrātor -ōris m.: a speaker, orator
utique: (adv.) certainly, assuredly, undoubtedly
piscātor -ōris m.: fisherman
lateō -ēre -uī: lie hid, be hidden
dēcīdō -cīdere -cīdī -cīsum: decide
soloecismus -i m.: grammatical fault, a solecism
ērubēscō -rubēscere -rubuī: redden
lībō lībāre: take a little
dēsuētūdo -inis f.: discontinuance, disuse, desuetude
molestus -a -um: troublesome, annoying; difficult
dēfēnsio -ōnis f.: a defence
supprimō -primere -pressī -pressum: hold or keep back; restrain, support
titulus -ī n.: label, title
ērādō -dere -si -sum: scratch out, scrape off
mūtus -a -um: dumb, mute; silent
pāgina -ae f.: written page
sufficiō -ficere -fēcī -fectum: supply, afford; be able