Excīsum Euboïcae latus ingēns rūpis in antrum,

quō lātī dūcunt aditūs centum, ōstia centum,

unde ruunt totidem vōcēs, respōnsa Sibyllae.

Ventum erat ad līmen, cum virgō 'Poscere fāta45

tempus' ait; 'deus ecce deus!' Cui tālia fantī

ante forēs subitō nōn vultus, nōn color ūnus,

nōn cōmptae mānsēre comae; sed pectus anhēlum,

et rabiē fera corda tument, maiorque vidērī

nec mortāle sonāns, adflāta est nūmine quandō50

iam propiōre deī. 'Cessās in vōta precēsque,

Trōs' ait 'Aenēā? cessās? Neque enim ante dehīscent

attonitae magna ōra domūs.' Et tālia fāta

conticuit. Gelidus Teucrīs per dūra cucurrit

ossa tremor, funditque precēs rēx pectore ab īmō:55

'Phoebe, gravīs Trōiae semper miserāte labōrēs,

Dardana quī Paridis dērēxtī tēla manūsque

corpus in Aeacidae, magnās obeuntia terrās

tot maria intrāvī duce tē penitusque repostās

Massӯlum gentīs praetentaque Syrtibus arva:60

iam tandem Ītaliae fugientis prēndimus ōrās.

hāc Trōiāna tenus fuerit fortūna secūta;

Vōs quoque Pergameae iam fās est parcere gentī,

dīque deaeque omnēs, quibus obstitit Īlium et ingēns

glōria Dardaniae. Tūque, ō sānctissima vātēs,65

praescia ventūrī, dā (nōn indēbita poscō

rēgna meīs fātīs) Latiō cōnsīdere Teucrōs

errantīsque deōs agitātaque nūmina Trōiae.

Tum Phoebō et Triviae solidō de marmore templum

īnstituam fēstōsque diēs dē nōmine Phoebī.70

Tē quoque magna manent rēgnīs penetrālia nostrīs:

hīc ego namque tuās sortīs arcānaque fāta

dicta meae gentī pōnam, lēctōsque sacrābō,

alma, virōs. Foliīs tantum nē carmina mandā,

nē turbāta volent rapidīs lūdibria ventīs;75

ipsa canās ōrō.' Fīnem dedit ōre loquendī.

    CORE VOCABULARY

    excīdō, cīdī, cīsus, 3, a.: to cut out, 1.429; cut off, away, or down, 2.481; destroy, 2.637. (ex and caedō)

    Euboicus, a, um: (adj.), of Euboea, an island on the eastern coast of Greece; Euboean, 6.2.

    rūpēs, is, f.: a rock, cliff, crag, ledge, freq.; quarry, 1.429. (rumpō)

    antrum, ī, n.: a cave, cavern, grotto, 1.166.

    aditus, ūs, m.: a going to; an approach, avenue, access, passage, entrance, 2.494; (fig.), approach, 4.423. (adeō)

    ōstium, iī, n.: a mouth; entrance, gate, door, 6.81; pl., ōstia, ōrum, harbor, port, 5.281; mouth of a river, 1.14. (1. ōs)

    ruō, ruī, rutus, 3, n. and a.: to fall with violence; tumble down, fall, freq.; fall in battle, 10.756; of the sun, go down, set, 3.508; rush forward, 2.64; of the chariot of Nox, hasten up; ascend, rise, 2.250; advance, 10.256; plunge, rush, 2.353; flee, 12.505; tremble, quake, 8.525; hasten, pass away, 6.539; cause to fall; cast down, 9.516; plow, 1.35; cast, throw up, 1.85; throw up or together, 11.211.

    totidem: (num. adj. pron., indecl.), just, even so many; as many, 4.183, et al.

    respōnsum, ī, n.: an answer, reply, 2.376; oracular answer, response, 6.799. (respondeō)

    Sibylla, ae, f.: a prophetess, a sibyl; the Cumaean sibyl, Deiphobe, 3.452, et al.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    tempus, oris, n.: 1. Time in general, a period, time, 1.278; interval or space of time, 4.433; crisis, circumstance, juncture, 7.37; season, fitting time, opportunity, proper moment, 4.294; ex longō (tempore), in or for a long time, 9.64. 2. The temple of the forehead, 9.418; commonly pl., 2.684; of animals, 12.173.

    foris, is, f.: a door; often in the pl. with reference to double doors, 1.505; door or entrance. (rel. to θύρα)

    cōmō, cōmpsī, cōmptus, 3, a.: to arrange; of the hair, comb, dress, bind up, 6.48; trim, 10.832; adorn, deck, 7.751. (com- and emō)

    anhēlus, a, um: adj. (anhēlō), panting, gasping, throbbing, 6.48.

    rabiēs, em, ē, f.: madness, frenzy, fury, fierceness, 2.357, et al.; of inanimate things, 5.802, et al.

    tumeō, uī, 2, n.: to swell, 2.381; to be puffed up, boastful, 11.854; p., tumēns, entis, swollen, 2.381.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    adflō, āvī, ātus, 1, n. and a.: to blow upon; breathe upon, 5.739; blast, 2.649; inspire, 6.50; impart, 1.591.

    cessō, āvī, ātus, 1, intens. n.: to remit action; stay, linger, rest; be inactive, 1.672; cease, 2.468; delay, 6.51; impers., cessātum est, delay has been made, has happened, 11.288. (cēdō)

    Trōs, ōis, m.: Trojan, 6.52, et al. (Tros, one of the kings of Troy)

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    dehīscō, hīvī, 3, n.: to gape, yawn, 1.106; stand open, open, 6.52.

    attonō, uī, itus, 1, a.: to thunder at; p., attonitus, a, um, (fig.), stunned; agitated, 7.580; amazed, astonished, 3.172; afflicted, overwhelmed, 12.610; spellbound, hushed, 6.53. (ad and tonō)

    conticēscō, ticuī, 3, inc. n.: to become still; be still, hushed, silent, 2.253. (com- and taceō)

    gelidus, a, um: adj. (gelū), frosty, ice-cold; cold, cool, icy, chilling, 2.120; chilled, 3.30.

    Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)

    tremor, ōris, m.: a trembling; quaking; tremor, a shudder, horror, 2.121. (tremō)

    Phoebus, ī, m.: Phoebus or Apollo, 1.329, et al.

    Trōia, ae, f.: 1. Troy, the capital of the Troad, 2.625, et al. 2. A city built by Helenus in Epirus, 3.349. 3. A part of the city of Acesta in Sicily, 5.756. 4. The name of an equestrian game of Roman boys, 5.602.

    miseror, ātus sum, 1, dep. a.: to express, manifest, or feel pity for; compassionate, pity, 1.597. (miser)

    Dardanus, a, um: (adj.), Trojan, 5.119; subst., the Dardanian; Aeneas, 4.662; the Trojan, for the nation, 11.287.

    Paris, idis, m.: Paris, son of Priam and Hecuba, who occasioned the Trojan war by carrying off Helen from Sparta; slain by the arrow of Philoctetes, 4.215, et al.

    dērigō, rēxī, rēctus, 3, a.: to lay straight, bring into a definite line; to aim, direct, 1.401, et al. (dē and regō)

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    Aeacidēs, ae, m.: a son or descendant of Aeacus. 1. Achilles, as the grandson of Aeacus, 1.99. 2. Pyrrhus, the son of Achilles, 3.296. 3. Perseus, their descendant, king of Macedon, 6.839.

    obeō, īvī or iī, itus, īre, irreg. n. and a.: to go towards or to; meet; visit, travel over, traverse, 6.801; survey (with the eye), 10.447; surround, encircle, encompass, 6.58; enter, take part in, engage in, 6.167; undergo, suffer, 10.641.

    penitus: adv. (cf. penes), inwardly, far within, deep, deeply, 1.200; wholly, entirely, 6.737; afar, 11.623; far away, 1.512.

    repositus, (repostus), a, um: replaced; treasured up, cherished, 1.26; buried, 6.655; remote, 3.364. (repōnō)

    Massӯlī, ōrum or um, m.: the Massyli, a people in the northern part of Numidia, 6.60.

    praetendō, tendī, tentus, 3, a.: to hold out before; stretch forth, extend, wave, 8.116; stretch, extend before, 3.692; oppose, 9.599; (fig.), pretend, promise, 4.339.

    syrtis, is, f.: a sand-bank or shoal in the sea; esp., Syrtis Maior and Syrtis Minor, on the northern coast of Africa, 4.41; a sand-bank, shoal, 1.111.

    Ītalia, ae (Ī by poetic (epic) license), f.: Italy, 1.2, et al.

    prehendō (prēndō), ī, ēnsus, 3, a.: to lay hold of; seize, 2.592; catch, 3.450; seize, hold for defense, 2.322; overtake, reach, 6.61.

    ōra, ae, f.: a margin, border, 12.924; coast, shore, 3.396; region, 2.91; rim, extremity, 10.477; pl., outline, compass, 9.528.

    hāctenus: (adv.), thus far, so far, of space and time; thus far (separated by tmesis), 5.603; 6.62.

    Trōiānus, a, um: adj. (Trōia), Trojan, 1.19; subst., Trōiānus, ī, m., a Trojan, 1.286; pl., Trōiānī, ōrum, m., the Trojans, 5.688.

    Pergameus, a, um: adj. (Pergamus), of Pergamus, Pergamean; Trojan, 3.110. Pergamea (sc. urbs), the city built by Aeneas in Crete, 3.133.

    fās, indecl. n.: divine right or law; duty, justice, 3.55; privilege, 9.96; as predicate with esse, permitted, lawful, proper, incumbent, 1.77, et al. (rel. to for)

    obstō, stitī, stātus, 1, n.: to stand before or against; withstand, oppose, hinder, restrain, 4.91; to be obnoxious, 6.64.

    Īlium, iī, n.: Troy, 1.68, et al.

    Dardania, ae, f.: Troy, 2.281.

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    praescius, a, um: (adj.), foreknowing, prescient, 6.66; foreboding, ill-boding, 12.452.

    ventūrum, ī, n.: that which is to come, the future, futurity, 6.66. (veniō)

    indēbitus, a, um: (adj.), not due; unassigned, unallotted, unpromised, 6.66.

    Latium, iī, n.: a country of ancient Italy, extending from the left bank of the lower Tiber to Campania, 1.6; (meton.), for Latīnī, the Latins, people of Latium, 10.365, et al. (2. latus; Virgil, 8.323, derives it from lateō)

    cōnsīdō, sēdī, sessus, 3, n.: to sit or settle down together or completely; sink, 2.624; sit, 4.573; sit in mourning, 11.350; take a seat, 5.136; alight, 3.245; settle, 10.780; dwell, 1.572; abide, rest, 11.915; to lie at anchor, to anchor, 3.378; to be moored, stationed, 7.431.

    Trivia, ae, f.: an epithet of Hecate or Diana, whose images were placed at the forks of roads, 6.13, et al. (trivium)

    solidus, a, um: (adj.), the whole, whole, entire, 6.253; massive, 2.765; solid, hard, 6.552; sound, unimpaired, 2.639.

    marmor, oris, n.: marble, 6.69; of the surface of the sea, 10.208.

    īnstituō, uī, ūtus, 3, a.: to fix in a place; put down, plant, step with, 7.690; found, inaugurate, 6.70; w. inf., ordain, 6.143; prepare, begin, 7.109; teach. (1. in and statuō)

    fēstus, a, um: (adj.), festive, festal, 2.249.

    penetrālis, e: adj. (penetrō), innermost, inner, 2.297; subst., penetrālia, ium, n., the interior of a house; sanctuary, shrine, chapel (of a dwelling or temple), 2.484, et al.

    arcānus, a, um: adj. (arca), hidden, secret, 4.422; subst., arcānum, ī, n., a secret, 1.262.

    lēctus, a, um: gathered, collected, 6.228; picked, culled; chosen, choice, 9.272, et al. (legō)

    sacrō, āvī, ātus, 1, a.: to set apart to the gods; devote, consecrate, 2.502; w. acc. and dat., devote, 10.419. (sacer)

    almus, a, um: adj. (alō), giving nourishment; fostering, genial, blessing, blessed, benign, 1.306; fruitful; gracious, kind, kindly, propitious, 7.774.

    folium, iī, n.: a leaf, 1.175.

    mandō, āvī, ātus, 1, a.: to give in hand or consign; w. acc. alone, or acc. and dat., or inf.; to commission, charge, bid, command, 4.222; place, deposit; commit, consign, confide, intrust, 3.50; of burial, to inter; order, w. inf. (manus and dō)

    volō, āvī, ātus, 1, n.: to fly, 1.300, et al.; of rumor, to be spread rapidly, noised or spread abroad, 3.121.

    rapidus, a, um: adj. (rapiō), that tears away; violent, fierce; swiftly moving, rapid, 1.42; speedy, quick, prompt, 5.513.

    lūdibrium, iī, n.: a mocking; mockery, sport, 6.75. (lūdō)

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/es/vergil-aeneid/vergil-aeneid-vi-42-76