At rēx sollicitus mōnstrīs ōrācula Faunī,

fātidicī genitōris, adit lūcōsque sub altā

cōnsulit Albuneā, nemorum quae māxima sacrō

fonte sonat saevamque exhālat opāca mephītim.

Hinc Italae gentēs omnisque Oenōtria tellūs85

in dubiīs respōnsa petunt; hūc dōna sacerdōs

cum tulit et caesārum ovium sub nocte silentī

pellibus incubuit strātīs somnōsque petīvit,

multa modīs simulācra videt volitantia mīrīs

et variās audit vōcēs fruiturque deōrum90

conloquiō atque īmīs Acheronta adfātur Avernīs.

Hīc et tum pater ipse petēns respōnsa Latīnus

centum lānigerās mactābat rīte bidentīs,

atque hārum effultus tergō strātīsque iacēbat

velleribus: subita ex altō vōx reddita lūcō est:95

'Nē pete cōnubiīs nātam sociāre Latīnīs,

ō mea prōgeniēs, thalamīs neu crēde parātīs;

externī venient generī, quī sanguine nostrum

nōmen in astra ferant, quōrumque ā stirpe nepōtēs

omnia sub pedibus, quā Sōl utrumque recurrēns100

aspicit Ōceanum, vertīque regīque vidēbunt.'

Haec respōnsa patris Faunī monitūsque silentī

nocte datōs nōn ipse suō premit ōre Latīnus,

sed circum lātē volitāns iam Fāma per urbēs

Ausoniās tulerat, cum Lāomedontia pūbēs105

grāmineō rīpae religāvit ab aggere classem.

    CORE VOCABULARY

    sollicitus, a, um: adj. (sollus, whole, and cieō), wholly excited; of the mind, solicitous, troubled, burdened with care, anxious, 3.389.

    mōnstrum, ī, n.: the thing which warns; an omen, a portent, 3.26; supernatural token, sign, 12.246; a prodigy, marvel, wonder, terror, 3.583; monster, 2.245. (moneō)

    ōrāculum (ōrāclum), ī, n.: a divine utterance; oracle, response, 3.456; (meton.), the place of the response; oracular shrine, oracle, 3.143. (ōrō)

    Faunus, ī, m.: Faunus, the tutelary god of husbandmen, identified by the Romans with the Greek Pan, 7.254, et al. (faveō)

    fātidicus, a, um: adj. (fātum and dīcō), prophetic, soothsaying, 8.340.

    genitor, ōris, m.: he who begets; father, sire, 1.155, et al. (gignō)

    lūcus, ī, m.: a consecrated wood; sacred grove, 6.259, et al.; in general, a grove, wood, forest.

    Albunea, ae, f.: Albunea, a fountain at Tibur; also personified as a nymph, 7.83. (albus)

    exhālō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to breathe out, 2.562.

    opācus, a, um: (adj.), shady, 6.283; obscure, dark, 3.619; subst., opāca, ōrum, n., partitive; opāca viārum, dark pathways, roads, 6.633.

    mephītis, is, f.: a poisonous, pestilential vapor, gas, or exhalation, 7.84.

    Italus, a, um: Italian, 3.440, et al.; subst., Italī, ōrum, m., the Italians, 1.109. (Ītalia)

    Oenōtrius, and Oenōtrus, a, um: adj. (Oenōtria), of Oenotria, an ancient name of Southern Italy; Italian, Oenotrian, 1.532, et al.

    dubius, a, um: (adj.), uncertain, doubting, doubtful; active, 1.218; 4.55; passive, to be doubted, uncertain, doubtful, 2.359.

    respōnsum, ī, n.: an answer, reply, 2.376; oracular answer, response, 6.799. (respondeō)

    ovis, is, f.: a sheep, 3.660.

    silēns, entis (gen. pl. -tum, 6.432): still, silent, noiseless, voiceless, 6.264.

    pellis, is, f.: a skin, hide, 2.722, et al.

    incubō, uī, itus, 1, n.: to lie, recline upon, w. abl. or dat., 4.83; rest upon, 1.89.

    sternō, strāvī, strātus, 3, a.: to spread out, spread, 1.700; stretch on the ground, strike down, slay, 1.190; cast down, prostrate, devastate, 2.306; make level, smooth, calm, 5.763; spread, cover, 8.719; strew, litter; overthrow, conquer, 6.858; pass. (in middle sense), sternor, ī, to stretch one's self, lie down, 3.509.

    modus, ī, m.: a method, 4.294; mode, manner, way, 1.354, et al.; a measure, of song, measure, strain, note, 7.701, et al.; bound, limit, end, 4.98, et al.; fashion, of building, 11.328; abl., modō, in the manner or fashion; like, 9.119.

    simulācrum, ī, n.: an effigy, an image, 2.172; phantom, specter, ghost, apparition, 2.772; representation, image, 5.585. (simulō)

    volitō, āvī, ātus, 1, freq. n.: to fly about, whirl about, hover, flit, 6.329; ride or gallop around, 12.126; circulate, pass rapidly, fly. (1. volō)

    mīrus, a, um: adj. (mīror), wonderful, wondrous, marvelous, 9.304; strange, 1.354; extraordinary, great, 7.57.

    conloquium, iī, n.: a talking together; discourse, 7.91. (conloquor)

    Acherōn, ontis, m.: the Acheron, a river of Hades, 6.295; (met.), the lower world, 5.99.

    adfor, fātus sum, 1, dep. a.: to speak to; address, 1.663; beseech, supplicate, 2.700; bid adieu, farewell to, 2.644.

    Avernus, a, um: of Avernus (a lake near Naples, between Baiae and Cumae, in Campania, now Lago d’ Averno. Near it was one of the entrances to Hades), Avernian, 4.512; 6.118.

    Latīnus, ī, m.: Latinus, a king of Latium, whose capital was Laurentum, and whose daughter, Lavinia, became the wife of Aeneas, 6.891, et al. (Latium)

    lāniger, era, erum: adj. (lāna, wool, and gerō), bearing wool; fleecy, 3.660.

    māctō, āvī, ātus, 1, a.: to magnify by worship; to sacrifice, immolate, 2.202; slay, slaughter, 8.294, et al.

    rīte: (adv.), properly, fitly, rightly, 6.145; justly, meetly, 3.36; well, 3.107. (rītus)

    bidēns, entis: adj. (bis and dēns), having two teeth or two complete rows of teeth; subst., f. (sc. victima), an animal suitable for the altar; a sheep with two conspicuous teeth supplanting two of the milk-teeth; a sheep, 4.57.

    effultus, a, um: propped up; supported, 7.94.

    vellus, eris, n.: a fleece, 6.249; woolen band or fillet, 4.459; skin, 7.95.

    subitus, a, um: having come up suddenly; unexpected, sudden, 2.692; suddenly, 3.225. (subeō)

    cōnūbium (sometimes trisyll.), iī, n.: nuptials, marriage, 1.73; wedlock, nuptial rite, 3.136; marriage tie, nuptial bond, 3.319. (con- and nūbō, wed)

    nāta, ae: a daughter, 1.256. (nascor)

    sociō, āvī, ātus, 1, a.: to make one a socius; to share, unite, associate, 1.600; join in marriage, 12.27. (socius)

    Latīnus, a, um: adj. (Latium), of Latium; Latin, 1.6, et al.; Latīna, ae, f., a Latin woman, 12.604.

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    prōgeniēs, ēī, f.: lineage, progeny, race, 1.19; offspring, 5.565; son, 7.97. (prōgignō)

    thalamus, ī, m.: a bedchamber; chamber, 2.503; couch, 6.280; marriage, 4.18; bridals, the bride, 7.388; pl., thalamī, ōrum, nuptials, wedlock, marriage, 6.94.

    nēve or neu: (conj.), or not, and not, nor, neither, w. subj. or imperat., 7.202; ne — neu (nēve), that not — nor, lest — or lest, 2.188.

    externus, a, um: adj. (exter), external; pertaining to foreigners; foreign, 6.94; subst., externus, ī, m., a stranger, 3.43.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    gener, erī: a son-in-law, 2.344, et al.

    stirps, stirpis, f.: the lower part of the trunk together with the roots of plants and trees; the extremity, end; root; trunk, tree, 12.770; (fig.), origin, descent, lineage, stock, race, 1.626, et al.

    nepōs, ōtis, m.: a grandson, 2.702; pl., nepōtēs, um, grandchildren; posterity, descendants, 2.194.

    sōl, sōlis, m.: the sun, 1.431, et al.; a day, 3.203; sunlight, 2.475; as a god, Sōl, 1.568, et al.; pl., sōlēs, days, 3.203.

    recurrō, currī, cursus, 3, n.: to run back; return, revolve, 7.100.

    Ōceanus, ī, m.: the god Oceanus; the waters encompassing the lands; the ocean, 1.287; distinguished as eastern and western, 7.101.

    monitus, ūs, m.: an admonition, warning, 4.282. (moneō)

    circum: (adv.), about, around; (prep. with acc.), around, about.

    lātē: (adv.), widely; far and wide, 1.21; on all sides, far around, 1.163; all over, 12.308. (lātus)

    fāma, ae, f.: report, rumor, 1.532; tradition, 7.765; renown, name, fame, 1.463; glory, 9.195; fame, reputation, honor, 4.91; personified as a goddess, Fame, Rumor, 4.173. (cf. φήμη, report)

    Ausonius, a, um: adj. (Auson), Ausonian; Italian, 4.349; subst., Ausoniī, ōrum, m., the Ausonians; Italians, 11.253.

    Lāomedontēus, a, um: adj. (Lāomedon), pertaining to Laomedon, father of Priam; Laomedontean, Trojan, 4.542.

    pūbēs, is, f.: the groin, middle, 3.427; the youthful population; youth, young men; youthful band, 1.399; brood, offspring, 6.580.

    grāmineus, a, um: adj. (grāmen), of turf, grassy, 5.287, et al.

    religō, āvī, ātus, 1, a.: to lie back or up; to picket, 9.352; moor, 7.106.

    agger, eris, m.: materials gathered to form an elevation; a heap of earth or stones, dike, embankment, bank, 1.112; 2.496; heap of earth, 9.567; top, summit, ridge, raised surface, 5.44, 273; a rampart, 9.769, et al.; a height or rising ground, 12.446; aggerēs, mountains, mountain ramparts, 6.830. (aggerō)

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/zh-hans/vergil-aeneid/vergil-aeneid-vii-81-106