da, pater, Iliacos Teucris.' tum regia Iuno

acta furore graui: 'quid me alta silentia cogis

rumpere et obductum uerbis uulgare dolorem?

Aenean hominum quisquam diuumque subegit65

bella sequi aut hostem regi se inferre Latino?

Italiam petiit fatis auctoribus (esto)

Cassandrae impulsus furiis: num linquere castra

hortati sumus aut uitam committere uentis?

num puero summam belli, num credere muros,70

Tyrrhenamque fidem aut gentis agitare quietas?

quis deus in fraudem, quae dura potentia nostra

egit? ubi hic Iuno demissaue nubibus Iris?

indignum est Italos Troiam circumdare flammis

nascentem et patria Turnum consistere terra,75

cui Pilumnus auus, cui diua Venilia mater:

quid face Troianos atra uim ferre Latinis,

arua aliena iugo premere atque auertere praedas?

quid soceros legere et gremiis abducere pactas,

pacem orare manu, praefigere puppibus arma?80

tu potes Aenean manibus subducere Graium

proque uiro nebulam et uentos obtendere inanis,

et potes in totidem classem conuertere nymphas:

nos aliquid Rutulos contra iuuisse nefandum est?

"Aeneas ignarus abest": ignarus et absit.85

est Paphus Idaliumque tibi, sunt alta Cythera:

quid grauidam bellis urbem et corda aspera temptas?

nosne tibi fluxas Phrygiae res uertere fundo

conamur? nos? an miseros qui Troas Achiuis

obiecit? quae causa fuit consurgere in arma90

Europamque Asiamque et foedera soluere furto?

me duce Dardanius Spartam expugnauit adulter,

aut ego tela dedi fouiue Cupidine bella?

tum decuit metuisse tuis: nunc sera querelis

haud iustis adsurgis et inrita iurgia iactas.'95

    CORE VOCABULARY

    Īliacus, a, um: (adj.), belonging to Ilium; Ilian, Trojan, 1.97, et al.

    Teucrī, ōrum, m.: the Trojans, descendants of Teucer, 1.38, et al.; adj., Teucrian, Trojan, 9.779, et al. (Teucer)

    Iūnō, ōnis, f.: Juno, the Sabine and Roman name for the wife and sister of Jupiter, daughter of Saturn, 1.4, et al.; Iūnō īnferna, the Juno of the lower world, Proserpine, 6.138.

    silentium, iī, n.: of the absence of any kind of sound; noiselessness, silence, stillness, 1.730; pl., 2.255. (silēns)

    obdūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to draw or lead towards; draw over, 2.604.

    vulgō, āvī, ātus, 1, a.: to make common or commonly known; spread abroad, 1.457; divulge, disclose, 10.64. (vulgus)

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    subigō, ēgī, āctus, 3, a.: to drive under or up; drive, push, force, drive on, urge, compel, 5.794; subdue, subject, conquer, 1.266; urge on, exasperate, 12.494. (sub and agō)

    Latīnus, ī, m.: Latinus, a king of Latium, whose capital was Laurentum, and whose daughter, Lavinia, became the wife of Aeneas, 6.891, et al. (Latium)

    Ītalia, ae (Ī by poetic (epic) license), f.: Italy, 1.2, et al.

    Cassandra, ae, f.: a daughter of Priam, beloved of Apollo, and inspired by him with prophecy; but because she did not requite his love, condemned to foretell the destruction of Troy without being believed by her countrymen, 2.246.

    impellō, pulī, pulsus, 3, a.: to push, thrust, drive to or upon; push onward, impel, 5.242; push, open, 7.621; smite, 1.82; ply, 4.594; put in motion, urge on, 8.3; shoot, 12.856; move, disturb, 3.449; (w. inf.), lead on, impel, induce, persuade, 2.55; force, compel, 1.11.

    furiae, ārum, f.: rage, fury, madness, frenzy, 1.41, et al.; vengeance, 8.494; personif., Furiae, ārum, the goddesses of vengeance, the Furies, Allecto, Megaera, and Tisiphone; the Avengers, 3.331; for the Harpies, 3.252. (furō)

    linquō, līquī, 3, a.: to leave, 1.517, and freq.; desert, abandon, flee from, 3.213; pass by, 3.705; depart from, leave, 3.124; of death, yield up, 3.140; give up or over, desist from, 3.160.

    summa, ae, f.: the chief thing; chief point, 12.572; the sum and substance; all, the whole, 4.237; summa bellī, the command or direction of the war, 10.70. (f. of summus, sc. rēs)

    Tyrrhēnus, a, um: adj. (Tyrrhēnī), Tyrrhenian; Etruscan, Tuscan, 1.67; subst., Tyrrhēnus, ī, m., a Tuscan, 10.787.

    quiēscō, quiēvī, quiētus, 3, n.: to rest, 7.6; repose, rest in death, 1.249; be hushed, still, quiet, 4.523; cease from action, 5.784; lie, 10.836; p., quiētus, a, um, at rest, quiet, 5.848; still, calm, tranquil, 5.216; peaceful, in repose, 4.379; gentle, friendly, 1.303. (quiēs)

    fraus, fraudis, f.: fraud, deception, treachery, deceit, guile, 4.675; stratagem, ambuscade, 11.522; wickedness; fault, offense, 9.428; mischance, harm, 10.72; hurt, harm, 11.708; treacherous nature, uncertainty, 9.397.

    potentia, ae, f.: power, force, potency, might, 1.664, et al. (potēns)

    dēmittō, mīsī, missus, 3, a.: to send down, 1.297; shed, 6.455; let down into, receive, admit, (of the mind or the senses), 4.428; consign, condemn, 2.85; convey, conduct, 5.29; transmit, hand down, 1.288; dēmittere mentem, to lose heart, sink into despair, 12.609.

    nūbēs, is, f.: a cloud, 1.516, et al.; storm, 10.809; the air, 12.856; (fig.), flock, multitude, 7.705.

    Īris, idis, f., acc. Īrim: Iris, the goddess of the rainbow, daughter of Thaumas and Electra, and messenger of the gods above, 4.694, et al.

    indīgnus, a, um: (adj.), unworthy; unmeet, unjust, 10.74; disgraceful, shameful, revolting, cruel, 2.285; once with gen., 12.649; n. pl. subst., indīgna, ōrum, indignities, 12.811.

    Italus, a, um: Italian, 3.440, et al.; subst., Italī, ōrum, m., the Italians, 1.109. (Ītalia)

    Trōia, ae, f.: 1. Troy, the capital of the Troad, 2.625, et al. 2. A city built by Helenus in Epirus, 3.349. 3. A part of the city of Acesta in Sicily, 5.756. 4. The name of an equestrian game of Roman boys, 5.602.

    circumdō, dedī, datus, dare, 1, a.: to put or throw around; (with abl.), to encircle, surround, encompass, inclose with, 1.368; of dress, gird, 9.462; adorn, 6.207; set, 1.593; border, 4.137; (with dat.), throw around, 2.792; twine or coil around, 2.219; put round, 2.510.

    patrius, a, um: adj. (pater), pertaining to one's father or ancestors; a father's, 2.658; paternal, natural to a father, 1.643; exacted by a father, 7.766; due to, felt for a father or parent, 9.294; ancestral, hereditary, 3.249; of one's country, native, 3.281; belonging to the nation, of the country, 11.374.

    Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.

    Pīlumnus, ī, m.: a Latin deity, ancestor of Turnus, 10.619, et al.

    avus, ī, m.: a grandfather, grandsire, 2.457; sire, father, ancestor, 6.840.

    dīvus (dīus), a, um: (adj.), divine; godlike, 11.657; subst., dīvus, ī, m., a god, freq.; the image of a god, 12.286; dīva, ae, f., a goddess, 1.632, et al.

    Venīlia, ae, f.: a nymph, mother of Turnus, 10.76.

    Trōiānus, a, um: adj. (Trōia), Trojan, 1.19; subst., Trōiānus, ī, m., a Trojan, 1.286; pl., Trōiānī, ōrum, m., the Trojans, 5.688.

    āter, tra, trum: (adj.), black; dark, gloomy, 1.60, et al.; smoky, lurid, 7.456; 4.384; clotted, dark, 3.622; soiled, blackened, 2.272; (fig.), sad, fatal, 6.429; venomous, deadly; of the odor of smoke, 12.591.

    Latīnī, ōrum, m.: the people of Latium; the Latins, 12.823, et al.

    āvertō, vertī, versus, 3, a.: to turn (anything) away from, followed by an abl. with or without a prep., 1.38, et al.; turn or drive away, 1.472, et al.; transfer, with acc. of place, 4.106; drive away, end, 4.547; neut. by omission of se, to turn away, 1.402; (pass.), avertī, as middle or dep., with acc., to be averse to; to shun, loathe.

    socer, erī, m.: a father-in-law, 6.830, et al.; pl., socerī, ōrum, parents-in-law, parents, 2.457.

    gremium, iī, n.: the lap, the bosom, 1.685, et al.; ante gremium suum, in front of or before one's self, 11.744.

    abdūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to lead away; remove, take away, 3.601; take away by force, 7.362; draw back, 5.428.

    pacta, ae, f.: one contracted for; a bride, 10.79. (pacīscor)

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    praefīgō, fīxī, fīxus, 3, a.: to fasten before, in front of, w. acc. and dat., 11.778; on the end, 9.466; to tip, head, point, 5.557.

    puppis, is, f.: the hinder part of a ship; the stern, 5.12; (by synecdoche), a vessel, boat, ship, 1.69; (meton.), crew, 8.497.

    possum, potuī, posse, irreg. n.: to be able; can, 1.242, et al.; to avail, have influence, power, 4.382. (potis and sum)

    subdūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to haul, draw up, 1.573; w. abl. of place, 3.135; (w. acc. and dat.), draw, rescue from, 10.81; draw or take away stealthily, withdraw, 6.524; draw from beneath, 3.565.

    Grāī (Grāiī) (dissyll.), ōrum, m.: the Greeks, 1.467, et al.

    nebula, ae, f.: a cloud, 10.82; mist, fog, 1.412.

    obtendō, tendī, tentus, 3, a.: to stretch before; draw, spread, 10.82; spread over.

    inānis, e: (adj.), empty, void, 3.304; light; vain, idle, fruitless, 4.210; valueless, trivial; little, brief, 4.433; lifeless, unreal, 1.464; shadowy, 6.269; unsubstantial, shadowy, airy, phantom, 6.651; subst., ināne, is, n., void space, a void, 12.354.

    totidem: (num. adj. pron., indecl.), just, even so many; as many, 4.183, et al.

    nympha, ae, f.: a bride, a maiden; a nymph, one of the inferior deities, presiding over fountains, woods, etc., 1.71, et al.

    Rutulī, ōrum, m.: the Rutulians, an ancient tribe of Latium dwelling south of the Tiber, 1.266, et al.

    contrā: (prep. and adv.; prep. w. acc.), over against; opposite to, 1.13; against, 5.370; to, 9.280; on the contrary, 12.779; on the other hand, in reply, 1.76.

    nefandus, a, um: adj. (nē and farī), not to be spoken; impious, execrable, accursed, abominable, 5.785; perfidious, 4.497; subst., nefandum, ī, n., wrong, 1.543.

    ignārus, a, um: (adj.), not knowing; freq.; unaware, ignorant, 11.154; often w. genit., ignorant of, 1.630; unsuspicious of, 2.106; unconscious, 9.345; not knowing the land; (pass.), unknown, a stranger, 10.706.

    absum, āfuī or abfuī, āfutūrus or abfutūrus, abesse, irreg. n.: to be away; to be absent, 2.620; distant, 11.907; to be wanting, missing, 1.584; inf., āfore, or abfore, will be wanting, 8.147.

    Paphos (-us), ī, f.: Paphos, a town in the western part of Cyprus, devoted to the worship of Venus, 1.415.

    Īdalia, ae, f., and Īdalium, iī, n.: Idalia, a town and headland of Cyprus; one of the favorite resorts of Venus, 1.681.

    Cythēra, ōrum, n.: an island south of Laconia, near which Venus was said to have been born of the foam of the sea, 1.680.

    gravidus, a, um: adj. (gravis), heavy, 7.507, et al.; with young, pregnant; (fig.), pregnant, teeming with, 4.229.

    asper, era, erum: (adj.), rough, 2.379; rugged, craggy, jagged, 6.360; chased, embossed, 5.267; (fig.), of the weather, stormy, 2.110; of temperament, spirit, or nature, barbarous, 5.730; formidable, fierce, 1.14; full of strife, warlike, 1.291; cruel, stern, 6.882; angry, 1.279; bitter, 2.96; displeased, 8.365.

    fluxus, a, um: flowing away; perishing, waning, 10.88.

    Phrygia, ae, f.: Phrygia, the Troad, 7.207. (Phryx)

    fundus, ī, m.: the bottom, 2.419; depth, abyss, 6.581; the ground; a farm; fundō, from the foundation, 10.88.

    Trōes, m.: (subst.), the Trojans, 1.30, et al. (Tros, one of the kings of Troy)

    Achīvī, ōrum or um: the Greeks, the Achaeans 2.102.

    obiciō, iēcī, iectus, 3, a.: to throw against or towards; throw to, 6.421; present, oppose, 2.444; bar against, shut, 9.45; cast upon, 7.480; subject, expose, 4.549; (pass.), to be presented, appear, 5.522; p., obiectus, a, um, thrown towards or against; opposite, projecting, 3.534. (ob and iaciō)

    cōnsurgō, surrēxī, surrēctus, 3, n.: to rise together, rise up; rise at once, 8.110; rise, 5.20; rise or spring to the oars, ply, 10.299.

    Eurōpa, ae, f.: 1. Europa, the daughter of Agenor, king of Phoenicia, borne by Jupiter over the sea to Crete. 2. Europe, 1.385.

    Āsia, ae, f.: 1. Asia, a town of Lydia, near the river Cayster. 2. Asia Minor; Asia, 7.224, et al.

    foedus, eris, n.: a treaty, league, alliance, freq., truce, 5.496; side or party, 12.658; covenant, contract, 4.339; laws of hospitality, hospitality, 10.91; pledge, love, 4.520; law, term, condition, rule, 1.62. (rel. to fīdō, trust)

    fūrtum, ī, n.: that which is stolen; (meton.), the act of stealing; theft; secrecy, concealment, 4.337; artifice, deceit, fraud, deception, 6.24; treacherous deed (adultery), 10.91; stealthy attack, stratagem, 9.350; fūrta bellī, an ambuscade, 11.515. (fūr)

    Dardanius, a, um: adj. (Dardanus), Dardanian, Trojan, 5.711; subst., Dardanius, iī, m., the Dardanian; the Trojan, 12.14.

    Sparta, ae, f.: Sparta, or Lacedaemon, in Laconia.

    expūgnō, āvī, ātus, 1, a.: to fight out; carry by storm, 9.532; win by assault, 10.92.

    adulter, erī, m.: an adulterer, 11.268.

    foveō, fōvī, fōtus, 2, a.: to keep warm; (fig.), foster, protect, cherish, 1.281; soothe, 12.420; caress, make love to, 1.718; rest, incline, 10.838; to toy away, enjoy, 4.193; cherish, hope, long, desire, 1.18.

    cupīdō, inis, f.: ardent longing, desire; love, 7.189; ardor, thirst, 9.354; resolve, 2.349; personified, Cupīdō, inis, m., Cupid the son of Venus, and god of love, 1.658. (cupiō)

    tuī, ōrum, m.: your friends, kinsmen, countrymen, descendants, etc., 3.488; freq. (tuus)

    sērus, a, um: (adj.), late, freq.; late in life, 6.764; slow, tardy, 2.373; too late, 5.524; (adv.), sērum, late, 12.864.

    querēla, ae, f.: a complaining; complaint, 4.360; lowing, 8.215. (queror)

    adsurgō, surrēxī, surrēctus, 3, n.: to rise up; rise, 4.86; swell, fume, 10.95.

    inritus, a, um: baffled in calculation or purpose; ineffectual, unavailing; useless, vain, 2.459. (2. in- and ratus)

    iūrgium, iī, n.: a lawsuit; a quarrel; reproof, 11.406. (iūrgō, dispute)

    iactō, āvī, ātus, 1, freq. a.: to throw often or much; toss to and fro; toss, freq.; hurl, cast, 2.459; thrust out, 5.376; aim, 5.433; (fig.), throw out words, utter, say, 1.102; of the mind, revolve, meditate, 1.227; sē iactāre, boast, exalt one's self, rejoice, glory, 1.140; prae sē iactāre, to make pretense of, 9.134; p., iactāns, antis, arrogant, assuming, ambitious, 6.815. (iaciō)

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/pt/vergil-aeneid/vergil-aeneid-x-62-95