Tālibus incēnsus dictīs seniōris amīcī

tum vērō in cūrās animō dīdūcitur omnīs;720

Et nox ātra polum bīgīs subvecta tenēbat.

vīsa dehinc caelō faciēs dēlāpsa parentis

Anchīsae subitō tālīs effundere vōcēs:

'Nāte, mihī vītā quondam, dum vīta manēbat,

cāre magis, nāte Īliacīs exercite fātīs,725

imperiō Iovis hūc veniō, quī classibus ignem

dēpulit, et caelō tandem miserātus ab altō est.

Cōnsiliīs pārē quae nunc pulcherrima Nautēs

dat senior; lēctōs iuvenēs, fortissima corda,

dēfer in Ītaliam. gēns dūra atque aspera cultū730

dēbellanda tibī Latiō est. Dītis tamen ante

īnfernās accēde domōs et Averna per alta

congressūs pete, nāte, meōs. nōn mē impia namque

Tartara habent, trīstēs umbrae, sed amoena piōrum

concilia Ēlysiumque colō. Hūc casta Sibylla735

nigrārum multō pecudum tē sanguine dūcet.

Tum genus omne tuum et quae dentur moenia discēs.

Iamque valē; torquet mediōs nox ūmida cursūs

et mē saevus equīs Oriēns adflāvit anhēlīs.'

Dīxerat et tenuīs fūgit ceu fūmus in aurās.740

Aenēās 'Quō deinde ruis? quō prōripis?' inquit,

'quem fugis? aut quis tē nostrīs complexibus arcet?'

Haec memorāns cinerem et sōpītōs suscitat ignīs,

Pergameumque Larem et cānae penetrālia Vestae

farre piō et plēnā supplex venerātur acerrā.745

    CORE VOCABULARY

    incendō, cendī, cēnsus, 3, a.: to set fire to, burn, 2.353; kindle, 3.279; illuminate, 5.88; (fig.), of the mind, fire, inflame, 1.660; arouse, rouse to action, 5.719; excite, irritate, enrage, madden, provoke, 4.360; disturb, rend, fill, 10.895.

    dictum, ī, n.: a thing said; word, 1.197; command, precept, injunction, 1.695; promise, 8.643. (dīcō)

    senex, senis: (adj.), old, aged, hoary, 7.180; (comp.) senior, ōris, older; very aged, 5.179; hoary, 5.704.

    dīdūcō, dūxī, ductus, 3, a.: to lead or draw apart; separate, sever, 3.419; distract, 5.720.

    nox, noctis, f.: night, freq.; darkness, 1.89; dark cloud, black storm-cloud, 3.198; sleep, 4.530; death, 12.310; personif., Nox, Night, the goddess of night, 3.512.

    āter, tra, trum: (adj.), black; dark, gloomy, 1.60, et al.; smoky, lurid, 7.456; 4.384; clotted, dark, 3.622; soiled, blackened, 2.272; (fig.), sad, fatal, 6.429; venomous, deadly; of the odor of smoke, 12.591.

    polus, ī, m.: the terminating point of an axis; the celestial pole; (meton.), the heavens, sky, 1.90; air, 1.398.

    bīgae, ārum, f. pl: a team of two horses; a car or chariot drawn by two horses; a car, 2.272; bīgīs in albīs, in a chariot drawn by two white horses, 12.164. . (bis and iugum)

    subvehō, vexī, vectus, 3, a.: to carry up; (pass.), ride up, ascend, 11.478; 5.721; sail, float up, 8.58.

    dehinc (often monosyll.): (adv.), from this place; from this time; thereupon, then, 1.131.

    dēlābor, lāpsus sum, 3, dep. n.: to glide, slip, or fall down; descend, 3.238; fall in with or upon, 2.377.

    Anchīsēs, ae, m.: son of Capys and Themis, and father of Aeneas by Venus, 2.687, et al.

    effundō, fūdī, fūsus, 3, a.: to pour out or forth; shed, 2.271; throw, cast out, 7.780; cast, 6.339; overthrow, 11.485; bring out, 9.68; unbind, dishevel, 4.509; dissolve, 2.651; let loose, throw out, 5.818; spend, lose, waste, 5.446; of words, utter, 5.780; (pass.), effundī, dart, 5.145; flow, 6.686. (ex and fundō)

    magis, and short form, mage: (adv.), in a greater measure; more, 5.94; 10.481; the more, 7.787; for potius, by preference, rather, 5.29; better, 4.452. (rel. to māgnus)

    Īliacus, a, um: (adj.), belonging to Ilium; Ilian, Trojan, 1.97, et al.

    Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter, son of Saturn and Rhea, and king of the gods, 1.223; Iuppiter Stygius, Pluto, 4.638.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    dēpellō, pulī, pulsus, 3, a.: to push, drive from or away; drive away from, w. acc. and abl., 5.727.

    miseror, ātus sum, 1, dep. a.: to express, manifest, or feel pity for; compassionate, pity, 1.597. (miser)

    Nautēs, is, m.: a Trojan soothsayer, 5.704.

    lēctus, a, um: gathered, collected, 6.228; picked, culled; chosen, choice, 9.272, et al. (legō)

    Ītalia, ae (Ī by poetic (epic) license), f.: Italy, 1.2, et al.

    asper, era, erum: (adj.), rough, 2.379; rugged, craggy, jagged, 6.360; chased, embossed, 5.267; (fig.), of the weather, stormy, 2.110; of temperament, spirit, or nature, barbarous, 5.730; formidable, fierce, 1.14; full of strife, warlike, 1.291; cruel, stern, 6.882; angry, 1.279; bitter, 2.96; displeased, 8.365.

    cultus, ūs, m.: a tilling; civilization, 8.316; dress, guise, appearance, 3.591; habits, mode of life, life, 5.730. (colō)

    dēbellō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to war to the end; to put down by war; subdue, conquer, 5.731.

    Latium, iī, n.: a country of ancient Italy, extending from the left bank of the lower Tiber to Campania, 1.6; (meton.), for Latīnī, the Latins, people of Latium, 10.365, et al. (2. latus; Virgil, 8.323, derives it from lateō)

    Dīs, ītis, m.: Pluto, the ruler of Hades, 4.702, et al.

    īnfernus, a, um: adj. (īnferus), that which is below; of Hades, infernal, 3.386.

    accēdō, cessī, cessus (perf. ind., accēstis for accessistis, 1.201), 3, n.: to go or draw near to; approach, with acc. alone, 1.307. (ad and cedo)

    Averna, ōrum, n.: Avernus, a lake near Naples, between Baiae and Cumae, in Campania, now Lago d’ Averno. Near it was one of the entrances to Hades; hence, the lower world 3.442, 5.732.

    congressus, ūs, m.: a coming together; conflict, assault, 12.514; pl., an interview, 5.733. (congredior)

    impius, a, um: undutiful in sacred relations; iniquitous, impious, 2.163; nefarious, detestable, perfidious, 4.496; with reference to civil war, 6.612; of actions, 4.596.

    Tartarus, ī, m., pl., Tartara, ōrum, n.: the lower world, Hades; especially that portion which was set apart for the wicked; Tartarus, 5.734, et al.

    amoenus, a, um: (adj.), charming; usually to the sight, delightful, pleasant, 6.638.

    concilium, iī, n.: a body called together; assembly, council, 2.89; throng, company, 3.679. (com- and root cal-, call)

    Ēlysium, iī, n.: Elysium, the Elysian fields, the dwelling place set apart for the blessed in the lower world.

    quōmodō, or, separately, quō modō: in what way, manner? how? 6.892; in the same manner as; just as; as, 5.599.

    torqueō, torsī, tortus, 2, a.: to wind, turn, twist, 4.575; roll along, 6.551; whirl, hurl, 3.208; shoot, 5.497; cast, dash, 1.108; direct, 4.220; turn away, 6.547; turn, cause to revolve, 4.269; control, 12.180; p., tortus, a, um, whirled, whirling, impetuous, 7.567.

    ūmidus, a, um: adj. (ūmeō), moist, wet, damp, dewy, 2.8, et al.; liquid, 4.486.

    Oriēns, entis, m.: the rising; morning, morn, 5.42; the east, 1.289; the rising sun, 5.739.

    adflō, āvī, ātus, 1, n. and a.: to blow upon; breathe upon, 5.739; blast, 2.649; inspire, 6.50; impart, 1.591.

    anhēlus, a, um: adj. (anhēlō), panting, gasping, throbbing, 6.48.

    tenuis, e: adj. (cf. tendō), stretched out; slender, thin, 4.278; light, 3.448; little, 10.511; airy, ethereal, 6.292; delicate, fine, 4.264; scanty, yielding a scanty livelihood, 8.409; reduced, perishing, sinking, 5.690; simple, trivial, humble.

    ceu: (adv. and conj.), as, just as, 5.88; as if, 2.438, et al. (ce-ve)

    fūmus, ī, m.: smoke, 2.609, et al.

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    ruō, ruī, rutus, 3, n. and a.: to fall with violence; tumble down, fall, freq.; fall in battle, 10.756; of the sun, go down, set, 3.508; rush forward, 2.64; of the chariot of Nox, hasten up; ascend, rise, 2.250; advance, 10.256; plunge, rush, 2.353; flee, 12.505; tremble, quake, 8.525; hasten, pass away, 6.539; cause to fall; cast down, 9.516; plow, 1.35; cast, throw up, 1.85; throw up or together, 11.211.

    prōripiō, ripuī, reptus, 3, a.: to snatch forth; w. pers. pron. expressed or understood, rush forth, hasten away, 5.741. (prō and rapiō)

    complexus, ūs, m.: an embracing; embrace, 1.715. (complector)

    arceō, uī, 2, a.: to inclose, shut in; restrain, bind, 2.406; debar, keep off, repel, 1.435; protect, save from, 8.73.

    memorō, āvī, ātus, 1, a.: to call to memory; mention, rehearse, relate, 1.8; say, speak, 3.182; name, 1.327; mention proudly, boast of, 5.392. (memor)

    sōpiō, īvī or iī, ītus, 4, a.: to put to sleep; p., sōpītus, a, um, lulled to sleep, 1.680; slumbering, 5.743. (sopor)

    suscitō, āvī, ātus, 1, a.: to stir up, turn up; to rekindle, 5.743; rouse, incite, 2.618; call forth, 8.455.

    Pergameus, a, um: adj. (Pergamus), of Pergamus, Pergamean; Trojan, 3.110. Pergamea (sc. urbs), the city built by Aeneas in Crete, 3.133.

    Lār, Laris, m.: a fireside, hearth, or household god, 5.744; hesternum Larem, the household god of yesterday, 8.543; (meton.), household, property, home, dwelling.

    cānus, a, um: (adj.), white, of the hair and beard; whitened, hoary, of frost and cold; of the sea, foaming, hoary, 8.672; gray-haired, venerable; hoary, 1.292.

    penetrālis, e: adj. (penetrō), innermost, inner, 2.297; subst., penetrālia, ium, n., the interior of a house; sanctuary, shrine, chapel (of a dwelling or temple), 2.484, et al.

    Vesta, ae, f.: Vesta, daughter of Saturn, and granddaughter of Vesta, wife of Coelus; goddess of the hearth and household, 2.296, et al.; (meton.), the hearth, the fire.

    far, farris, n.: spelt, 4.402; grain or meal, 5.745.

    supplex, icis: adj. (supplicō, beseech), kneeling, entreating, suppliant, 3.439; subst., supplex, icis, c., a suppliant, 2.542.

    veneror, ātus sum, 1, dep. a.: to venerate, reverence, revere, 3.79; adore, worship, 5.745; bow before, kneel at, 12.220; p., venerātus, a, um, (pass.), supplicated, entreated, 3.460.

    acerra, ae, f.: an incense box; a censer, 5.745.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/es/vergil-aeneid/vergil-aeneid-v-719-745