CORE VOCABULARY
fortūna, ae, f.: fortune, destiny, lot, chance, fate, 1.628; success, 10.422; the proper moment, a chance, 12.920; misfortune, calamity, 12.593; personified, 3.53, et al. (fors)
novō, āvī, ātus, 1, a.: to make new, renew, renovate, repair, 5.752; change, 5.604; build, 4.260; rēs novāre, to change one's purpose or plans; take new measures, 4.290. (novus)
tumulus, ī, m.: a rising ground; a low hill, 9.195; a mound, 2.713; sepulchral mound, sepulcher, tomb, 3.304; 11.103. (tumeō)
sollemnis, e: adj. (sollus, whole, and annus), coming at the completion of a year; annual; stated; ceremonial; religious, solemn, 5.53; festive, 2.202; customary, 12.193; subst., sollemne, is, n., pl., sollemnia, ium, solemnities, sacrificial rites, offerings, 5.605.
lūdus, ī, m.: play, sport, pastime, 9.606; mirth; pl., lūdī, ōrum, games, public or national, 3.280. (lūdō)
Īris, idis, f., acc. Īrim: Iris, the goddess of the rainbow, daughter of Thaumas and Electra, and messenger of the gods above, 4.694, et al.
Sāturnius, a, um: adj. (Sāturnus), belonging to Saturn; Saturnian; sprung from Saturn; Saturnian, 4.372; subst., Sāturnius, iī, m., the son of Saturn, 5.799; Sāturnia, ae, f., 1. Daughter of Saturn, Juno, 1.23; 2. The city of Saturnia, built by Saturn on the Capitoline hill, 8.358.
Iūnō, ōnis, f.: Juno, the Sabine and Roman name for the wife and sister of Jupiter, daughter of Saturn, 1.4, et al.; Iūnō īnferna, the Juno of the lower world, Proserpine, 6.138.
Īliacus, a, um: (adj.), belonging to Ilium; Ilian, Trojan, 1.97, et al.
adspīrō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to breathe to or upon, 5.607; breathe or emit fragrance, 1.694; (fig.), inspire, 9.525; aid, favor, prosper, 2.385; aspire, 12.352.
necdum: (adv.), nor yet; and not yet, 1.25.
saturō, āvī, ātus, 1, a.: to fill; glut, cloy, appease, 5.608. (satur, full)
celerō, āvī, ātus, 1, a.: to speed, hasten, 1.357, et al. (celer)
arcus, ūs, m.: a bow, 5.500, et al.; the rainbow, 5.88.
dēcurrō, cucurrī or currī, cursus, 3, n. and a.: to run down, hasten down, 2.41; descend, 5.610; run completely round, 11.189; sail over, sweep over, 5.212.
trāmes, itis, m.: a crossway; by-path or narrow way; a pass, 11.515; course, line, track, 5.610.
cōnspiciō, spexī, spectus, 3, a.: to have a complete view of; to look at, see, behold, 1.152; descry, discover, find, 6.508; p., cōnspectus, a, um, conspicuous. (com- and speciō, look)
concursus, ūs, m.: a running together; thronging, 6.318; concourse, multitude, throng, 5.611. (concurrō)
lūstrō, āvī, ātus, 1, a.: to purify by atonement, 3.279; go round the fields with the victims; hence to bless, ask for a blessing on; go or dance around an altar or the image of a god, 7.391; traverse, pass across, around, or over, 1.608; pass in review, parade before, 5.578; run through, 2.528; search, 1.577; observe, survey, 1.453; watch, mark, 11.763; of the sun, illuminate, 4.607. (lūstrum)
portus, ūs, m.: a port, harbor, haven, 1.159, et al; (fig.), 7.598.
sēcrētus, a, um: separated, apart, retired, solitary, 2.299; secret; unnoticed, 4.494. (sēcernō)
Trōas, adis or ados, f.: A Trojan woman, 5.613.
acta, ae, f.: the seashore; beach, shore, 5.613.
Anchīsēs, ae, m.: son of Capys and Themis, and father of Aeneas by Venus, 2.687, et al.
profundus, a, um: (adj.), deep, 5.614; lofty, deep-vaulted, 1.58; subst., profundum, ī, n., the deep, the sea, 12.263.
aspectō, āvī, ātus, 1, intens. a.: to look at or upon, behold, 10.4; survey earnestly, 6.186; with admiration, 1.420; with regret, 5.615. (ad and spectō)
heu: (interj.), alas! ah! oh! 2.289, et al.
vadum, ī, n.: a ford; a shallow, shoal, 1.112; sand-bank, 10.303; shallow water, 11.628; bottom, depth, 1.126; water, tide, stream, 6.320; water of the sea, 5.158; wave, sea, 7.198.
tantum: (adv.), so much, 6.877; just so much; only, 2.23; in tantum, to such a degree or height, so high, 6.876; tantum — quantum, so great (such, so much) — as.
supersum, fuī, esse, irreg., n.: to be over; to be left, remain (separated by tmesis), 2.567; survive, 8.399.
taedet, taeduit or taesum est, 2, impers. a.: it irks, wearies, disgusts me, thee, etc.; I (thou, he, etc.) am wearied, tired, 4.451.
pelagus, ī, n.: the sea; open sea, main, 1.138; flood, 1.246.
perferō, tulī, lātus, ferre, irreg. a.: to carry or bear through; carry, restore, return, 11.717; report, 5.665; convey completely, carry home, 10.786; reach the mark, 12.907; undergo, endure, suffer, 3.323; (w. reflex. pron.), betake one's self, go, 1.389; p., perlātus, a, um, carried to the mark; striking, 11.803.
ignārus, a, um: (adj.), not knowing; freq.; unaware, ignorant, 11.154; often w. genit., ignorant of, 1.630; unsuspicious of, 2.106; unconscious, 9.345; not knowing the land; (pass.), unknown, a stranger, 10.706.
coniciō, iēcī, iectus, 3, a.: to throw together; pile up, 5.662; throw, cast, hurl, 2.545; turn, 12.483. (com- and iaciō)
repōnō, posuī, positus (postus), 3, a.: to lay, place, put back, replace, 3.231; lay aside or down, 5.484; put, lay up, store away, w. abl., 4.403; lay, deposit, place, 6.220; w. dat., 11.594; restore, w. in and acc., 1.253; return, repay, 12.878.
Beroē, ēs, f.: Beroë, the wife of Doryclus, an Epirote follower of Aeneas, 5.620.
Tmarius, a, um: adj. (Tmaros), of Tmaros, a mountain in Epirus; Tmarian, 5.620.
longaevus, a, um: adj. (longus and aevum), of advanced age; aged, 2.525, et al.
Doryclus, ī, m.: Doryclus, a follower of Aeneas, 5.620.
atque, or ac: (conj.), and in addition, or and besides; and, as well, and indeed, and, 1.575; freq.; even, 2.626; in comparisons, as, 4.90; than, 3.561.
Dardanidēs, ae, m.: a son or descendant of Dardanus; Aeneas, 10.545; pl., Dardanidae, ārum (um), the Trojans, 1.560, et al.; adj., Dardanian, Trojan, 2.59.