Vergil, Aeneid III 278-293

Ergō īnspērātā tandem tellūre potītī

lūstrāmurque Iovī vōtīsque incendimus ārās,

Actiaque Īliacīs celebrāmus lītora lūdīs.280

Exercent patriās oleō lābente palaestrās

nūdātī sociī: iuvat ēvāsisse tot urbēs

Argolicās mediōsque fugam tenuisse per hostīs.

Intereā magnum sōl circumvolvitur annum

et glaciālis hiems Aquilōnibus asperat undās.285

aere cavō clipeum, magnī gestāmen Abantis,

postibus adversīs fīgō et rem carmine signō:

>Aenēās haec dē Danaīs victōribus arma;

Linquere tum portūs iubeō et cōnsīdere trānstrīs.

certātim sociī feriunt mare et aequora verrunt:290

Prōtinus āëriās Phaeācum abscondimus arcēs

lītoraque Ēpīrī legimus portūque subīmus

Chāoniō et celsam Būthrōtī accēdimus urbem.

CORE VOCABULARY

īnspērātus, a, um: (adj.), unhoped for, 3.278; unexpected, 8.247.

potior, ītus sum, 4, dep. n.: to become master or possessor of; get, take possession, w. abl., 3.56; enjoy, 4.217; seize, 12.642; win, 9.363; achieve, execute, 6.624; gain, reach, 1.172. (potitur, 3.56; 4.217) (potis)

lūstrō, āvī, ātus, 1, a.: to purify by atonement, 3.279; go round the fields with the victims; hence to bless, ask for a blessing on; go or dance around an altar or the image of a god, 7.391; traverse, pass across, around, or over, 1.608; pass in review, parade before, 5.578; run through, 2.528; search, 1.577; observe, survey, 1.453; watch, mark, 11.763; of the sun, illuminate, 4.607. (lūstrum)

Iuppiter, Iovis, m.: Jupiter, son of Saturn and Rhea, and king of the gods, 1.223; Iuppiter Stygius, Pluto, 4.638.

incendō, cendī, cēnsus, 3, a.: to set fire to, burn, 2.353; kindle, 3.279; illuminate, 5.88; (fig.), of the mind, fire, inflame, 1.660; arouse, rouse to action, 5.719; excite, irritate, enrage, madden, provoke, 4.360; disturb, rend, fill, 10.895.

Actius, a, um: adj. (poet. for Actiacus, from Actium), pertaining to Actium, a promontory and town of Epirus, celebrated as the scene of the decisive victory of Augustus over Antony and Cleopatra, in B.C. 31; Actian, 3.280.

Īliacus, a, um: (adj.), belonging to Ilium; Ilian, Trojan, 1.97, et al.

lūdus, ī, m.: play, sport, pastime, 9.606; mirth; pl., lūdī, ōrum, games, public or national, 3.280. (lūdō)

patrius, a, um: adj. (pater), pertaining to one's father or ancestors; a father's, 2.658; paternal, natural to a father, 1.643; exacted by a father, 7.766; due to, felt for a father or parent, 9.294; ancestral, hereditary, 3.249; of one's country, native, 3.281; belonging to the nation, of the country, 11.374.

oleum, ī, n.: olive oil, oil, 3.281.

lābor, lapsus sum, 3, dep. n.: to slide, glide down, or slip, freq.; fall down, 2.465; ebb, 11.628; pass away, 2.14; descend, 2.262; glide, sail, skim along, 8.91; flow, 3.281; fall, perish, 2.430; decline, 4.318; faint, 3.309.

palaestra, ae, f.: a place for wrestling or exercize, 6.642; pl., wrestling, gymnastic, or palaestric games, 3.281.

nūdō, āvī, ātus, 1. a.: to make bare, naked; lay open, bare, 1.211; (fig.), expose, 5.586; lay open, disclose, 1.356. (nūdus)

ēvādō, vāsī, vāsus, 3, n. and a.: to go out, forth, or up; ascend, 2.458; come in flight, 2.531; come forth from, w. the idea of danger surmounted; (w. acc.), to escape the dangers of, 2.731; escape, 5.689; 6.425; w. dat., 11.702; 9.99.

Argolicus, a, um: (adj.), of Argolis; Argolic; Greek, 2.55.

intereā: (adv.), amid these things; meanwhile, in the meantime, 1.418, et al.

circumvolvō, no perf., volūtus, 3, a.: to roll round; (pass.), to complete, 3.284.

glaciālis, e: adj. (glaciēs), of ice; icy, 3.285.

Aquilō, ōnis, m.: the north wind; wind in general, 1.391; wintry, tempestuous wind, 3.285; the north, 1.102.

asperō, āvī, ātus, 1, a.: to make rough; raise, arouse, lift up, 3.285. (asper)

cavus, a, um: (adj.), hollow, 1.81; concave, 8.599; arching, vaulted, 2.487; cavae manūs, the palms of the hands, 12.86.

clipeus, ī, m., and clipeum, ī, n.: a round shield; a shield, 2.227, et al.

gestāmen, inis, n.: that which is carried; equipment, weapon, defense, 3.286; crown, 7.246. (gestō)

Abās, antis, m.: 1. The twelfth king of Argos, grandson of Danaus, 3.286. 2. A Trojan, follower of Aeneas, 1.121. 3. An Etruscan, 10.427.

postis, is, m.: a post; doorpost, jamb, 3.287; door, 2.480. (rel. to pōnō)

fīgō, fīxī, fīxus, 3, a.: to fix or fasten; freq., the object in or on which, in the abl., 1.212; abl. w. prep., 6.636; acc. w. prep., 9.408; fasten up, suspend from, 3.287; hang up, 1.248; set up, establish, make, 6.622; transfix, pierce, 5.516; hurl (fix by hurling), 10.883; wound, 10.343; inscribe, 11.84.

sīgnō, āvī, ātus, 1, a.: to distinguish by a mark or symbol, 6.780; mark, mark out; indicate, designate, 2.697; inscribe, record, 3.287; of the mind, observe, mark, notice, 2.423. (sīgnum)

Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

Danaī, ōrum, m.: the Greeks, 2.327.

linquō, līquī, 3, a.: to leave, 1.517, and freq.; desert, abandon, flee from, 3.213; pass by, 3.705; depart from, leave, 3.124; of death, yield up, 3.140; give up or over, desist from, 3.160.

portus, ūs, m.: a port, harbor, haven, 1.159, et al; (fig.), 7.598.

iubeō, iussī (fut. perf. iussō for iusserō, 11.467), iussus, 2, a.: to order, request, usually w. inf., freq.; bid, 2.3; ask, invite, 1.708; will, wish, desire, 3.261; direct, enjoin, admonish, 3.697; persuade, advise, 2.37; to clear by command, 10.444; w. subj., 10.53.

cōnsīdō, sēdī, sessus, 3, n.: to sit or settle down together or completely; sink, 2.624; sit, 4.573; sit in mourning, 11.350; take a seat, 5.136; alight, 3.245; settle, 10.780; dwell, 1.572; abide, rest, 11.915; to lie at anchor, to anchor, 3.378; to be moored, stationed, 7.431.

trānstrum, ī, n.: a cross-timber; a thwart, transom, or bench for rowers; bench, 3.289. (trāns)

certātim: (adv.), with striving or contention; emulously, vying one with another; with every blow, 2.628; emulously, 3.290; impatiently, 11.486; as if in rivalry; fiercely, 11.209. (certō)

feriō, 4, a.: to smite or strike, 1.103; cut, 4.580; pierce, 12.304; slay, 10.315; strike or slay the covenant victim; hence, of a treaty, to make, 10.154.

verrō, no perf., versus, 3, a.: to sweep; snatch, bear, sweep away, 1.59; sweep over, 3.208.

āerius, a, um: (adj.), pertaining to the air; airy, aërial, 5.520; rising into the air; towering, lofty, 3.291; air-cleaving, 9.803.

Phaeāces, um, m., pl.: the Phaeacians, the Homeric name of the inhabitants of Corcyra, the modern Corfu, 3.291.

abscondō, condī and condidī, ditus, 3, a.: to put out of sight, hide, conceal; to conceal, 4.337; lose sight of, withdraw from, 3.291.

Ēpīros (Ēpīrus), ī, f.: Epirus, the country on the Adriatic coast, west of Thessaly and Macedon, now Albania, 3.292.

subeō, iī, itus (p. subiēns, euntis), 4, n. and a.: to go or come under, into, or up to; alone, or with acc. and prep., or with dat.; without a case, come up, 2.216; go under, bend, stoop down under, 10.522; come after; follow, 2.725; take one's place, 12.471; enter, 1.171; come into or upon the mind, suggest itself, occur, 2.560; with acc. and prep., go, advance towards, 8.359; with dat., come or go up to, down to, into, 5.203; succeed to, 5.176; come after, follow, 10.371; with acc., approach, enter, 1.400; go under a burden, bear, with abl. of instrument, 2.708; go under the yoke, draw, 3.113; enter the mind of, strike, occur to, 9.757; approach, reach, 3.512; approach, 7.22; meet, encounter, 10.798; attack, 9.344.

Chāonius, a, um: (adj.), of Chaonia; Chaonian, 3.293.

celsus, a, um: adj. (cellō, rise), high, lofty, 1.56, et al.

Būthrōtum, ī, n.: a town of Epirus, opposite Corcyra, 3.293.

accēdō, cessī, cessus (perf. ind., accēstis for accessistis, 1.201), 3, n.: to go or draw near to; approach, with acc. alone, 1.307. (ad and cedo)

article Nav

Suggested Citation

Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. http://dcc.dickinson.edu/vergil-aeneid/vergil-aeneid-iii-278-293