<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Chapter 656</title> <!-- Insert the Correct Chapter Number -->
                <title level="m">A School Grammar of Attic Greek</title>
                <author>Dickinson College</author>
                <principal>Christopher Francese</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <p>Publication information</p>        
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Information about the source</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <milestone unit="Chapter" n="656"/> <!-- Insert the Correct Chapter Number -->
            <p><emph rend="bold">656</emph> By omission of the verb some common phrases have arisen:</p>
                
            <list><item><emph rend="bold">a.</emph> Εἰ μή <emph>except,</emph> εἰ μὴ διά <emph>except for:</emph>
                Ἀπολέσαι παρεσκευάζοντο τὴν πόλιν, εἰ μὴ διʼ ἄνδρας ἀγαθούς
                <emph>they were preparing to destroy the state, except for (had it not
                    been for) some good men.</emph> L. 12, 60.</item>
                
                <item><emph rend="bold">b.</emph> Ὥσπερ ἂν εἰ <emph>as, like;</emph> the ἄν suggests a hypothetical indicative or optative as a conclusion to an εἰ clause:
                
                Εὐθὺς ἠσπάζετο αὐτὸν ὥσπερ ἂν εἰ πάλαι φιλῶν ἀσπάζοιτο <emph>he
                    greeted him at once, just as if one should greet an old friend.</emph>
                C. I. 3, 2. (ἀσπάζοιτο might have been omitted.)</item>
                
                <item><emph rend="bold">c.</emph> Εἰ δὲ μή <emph>otherwise</emph> also introduces a supposition contrary to something that precedes-often where μή seems unnecessary, sometimes where we should expect ἐν instead of εἰ:
                
                Ἀπῄτει τὰ χρήματα· εἰ δὲ μή, πολεμήσειν ἔφη αὐτοῖς <emph>he demanded the return of the property; otherwise he said he would
                    make war on them. </emph>H. I. 3, 3. μὴ ποιήσῃς ταῦτα, εἰ δὲ μή,
                    αἰτίᾱν ἕξεις <emph>do not do this, else you will be blamed.</emph> AN. VII. 1, 8.</item></list>
                
                
                
                <!-- Insert the TXT file from Perseus Online between the two <p></p> -->
            
            
        </body>
    </text>
</TEI>