<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Chapter 611</title> <!-- Insert the Correct Chapter Number -->
                <title level="m">A School Grammar of Attic Greek</title>
                <author>Dickinson College</author>
                <principal>Christopher Francese</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <p>Publication information</p>        
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Information about the source</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <milestone unit="Chapter" n="611"/> <!-- Insert the Correct Chapter Number -->
            <p><emph rend="bold">611</emph> In Mή clauses</p>
                
                <list><item><emph rend="bold">a.</emph> An indicative (present, perfect, imperfect, aorist) denotes a present or past fact:<lb/>
                
                Δέδοικα μὴ πληγῶν δἐει <emph>I'm afraid yοu need
                a whipping.</emph> AR. N. 493. φοβούμεθα μὴ ἀμφοτέρων
                    ἡμαρτήκαμεν <emph>we fear that we have failed of both.</emph>
                T. III. 53.</item>
                
                    <item><emph rend="bold">b.</emph> A subjunctive (rarely the future indicative) denotes something still future, or treated as unsettled:<lb/>
                
                Ὀκνοίην ἂν εἰς τὰ πλοῖα ἐμβαίνειν, μὴ ἡμᾶς καταδύσῃ <emph>I shοuld hesitate to go aboard the boats, lest
                    he sink us.</emph> AN. I. 3, 17. δεδιὼς μὴ λαβών με δίκην
                        ἐπιθῇ <emph>fearing that he will take and punish me.</emph> AN.
                    I. 3, 10. ὅρᾱ μὴ ἅμα τῷ κακῷ καὶ αἰσχρὰ ᾖ <emph>beware
                lest it be (see that it be not) shameful too as well as
                evil.</emph> CR. 46 a. παῦσαι, μὴ ἐφευρεθῇς ἄνους <emph>stop,
                    that you be not found foolish.</emph> S. AN. 281.<lb/>
                
                Note that <emph>lest</emph> and <emph>that not</emph> are often equivalent. In the
                        last example we might say <emph>lest you be found;</emph> μὴ οὐ ἐφευρεθῇς
                        would be <emph>lest you be not found</emph>-the negative of μὴ ἐφευρεθῇς.</item>
                
                        <item><emph rend="bold">c.</emph> An optative denotes something future or treated
                as unsettled at the time of the principal verb, and
                also presents it as more remote from the speaker or
                writer e. g, as the thought of another person, or as
                belonging to a past or an improbable situation.<lb/>
                
                The optative is therefore common after a past tense
                and after another optative, but is otherwise rare:<lb/>
                
                Ἔδεισαν οἱ Ἕλληνες μὴ προσάγοιεν πρὸς τὸ
                κέρας <emph>the Greeks feared they would advance on their
                    flank.</emph> AN. I. 10, 9. ἐδόκει ἀπιέναι ἐπὶ τὸ στρατόπεδον
                μὴ ἐπίθεσις γένοιτο <emph>it seemed best to go back to the
                    camp, lest an attack should be made.</emph> AN. IV. 4, 22. ὑπαί
                τις ἀρβύλᾱς λοι, μή τις πρόσωθεν ὄμματος βάλοι
                φθόνος <emph>let one undo my shoes, lest from afar an envious
                    look should smite me.</emph> A. A. 938.</item></list>
                
                
                <!-- Insert the TXT file from Perseus Online between the two <p></p> -->
            
            
        </body>
    </text>
</TEI>