<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_lite.rng" type="application/xml"
	schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Chapter 218</title>
        <title level="m">Allen and Greenough's Latin Grammar</title>
        <author>Dickinson College</author>
        <principal>Christopher Francese</principal>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>Publication information</p>        
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <p>Information about the source</p>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <milestone unit="Chapter" n="218"/>
      <p>
        The Comparative of Adverbs is the neuter accusative of the comparative of the corresponding adjective; the Superlative is the Adverb in
        <foreign>-ē</foreign>
        formed regularly from the superlative of the Adjective
        <emph>:—</emph>
      </p>
      <p>
        cār
        <foreign>ē</foreign>
        ,
        <gloss>dearly</gloss>
        (from
        <foreign>cārus</foreign>
        ,
        <gloss>dear</gloss>
        );
        <foreign>
          cār
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          cār
          <emph>issimē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        miser
        <foreign>ē</foreign>
        (miser
        <foreign>
          <emph>iter</emph>
        </foreign>
        ),
        <gloss>wretchedly</gloss>
        (from
        <foreign>miser</foreign>
        ,
        <gloss>wretched</gloss>
        );
        <foreign>
          miser
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          miser
          <emph>rimē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        <foreign>
          levi
          <emph>ter</emph>
        </foreign>
        (from
        <foreign>levis</foreign>
        ,
        <gloss>light</gloss>
        );
        <foreign>
          lev
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          lev
          <emph>issimē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        <foreign>
          audāc
          <emph>ter</emph>
        </foreign>
        (audāc
        <foreign>
          <emph>iter</emph>
        </foreign>
        ) (from
        <foreign>audāx</foreign>
        ,
        <gloss>bold</gloss>
        );
        <foreign>
          audāc
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          audāc
          <emph>issimē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        ben
        <foreign>ĕ</foreign>
        ,
        <gloss>well</gloss>
        (from
        <foreign>bonus</foreign>
        ,
        <gloss>good</gloss>
        );
        <foreign>
          mel
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          op
          <emph>timē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        ma
        <foreign>lĕ</foreign>
        ,
        <gloss>ill</gloss>
        (from
        <foreign>malus</foreign>
        ,
        <gloss>bad</gloss>
        );
        <foreign>
          pê
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        ,
        <foreign>
          pes
          <emph>simē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <milestone unit="smythsub" n="a"/>
      <p>The following are irregular or defective:—</p>
      <p>
        <foreign>diū</foreign>
        ,
        <gloss>long</gloss>
        (in time);
        <foreign>
          diūt
          <emph>ius</emph>
        </foreign>
        , diūt
        <emph>issimē</emph>
        .
      </p>
      <p>
        <foreign>potius</foreign>
        ,
        <gloss>rather;</gloss>
        pot
        <foreign>issimum</foreign>
        ,
        <gloss>first of all, in preference to all.</gloss>
      </p>
      <p>
        <foreign>saepe</foreign>
        ,
        <gloss>often;</gloss>
        saep
        <foreign>ius</foreign>
        ,
        <gloss>oftener</gloss>
        ,
        <gloss>again;</gloss>
        <foreign>
          saep
          <emph>issimē</emph>
        </foreign>
        .
      </p>
      <p>
        <foreign>satis</foreign>
        ,
        <gloss>enough;</gloss>
        sat
        <foreign>ius</foreign>
        ,
        <gloss>preferable.</gloss>
      </p>
      <p>
        <foreign>secus</foreign>
        ,
        <gloss>otherwise;</gloss>
        sēt
        <foreign>ius</foreign>
        ,
        <gloss>worse.</gloss>
      </p>
      <p>
        <foreign>
          <emph>multum</emph>
        </foreign>
        (
        <foreign>
          <emph>multō</emph>
        </foreign>
        ),
        <foreign>
          mag
          <emph>is</emph>
        </foreign>
        , ma
        <foreign>ximē</foreign>
        ,
        <gloss>much</gloss>
        ,
        <gloss>more</gloss>
        ,
        <gloss>most.</gloss>
      </p>
      <p>
        <foreign>parum</foreign>
        ,
        <gloss>not enough;</gloss>
        min
        <foreign>us</foreign>
        ,
        <gloss>less;</gloss>
        min
        <foreign>imē</foreign>
        ,
        <gloss>least.</gloss>
      </p>
      <p>
        <foreign>nūper</foreign>
        ,
        <gloss>newly;</gloss>
        nūper
        <emph>rimē</emph>
        .
      </p>
      <p>
        <foreign>temperē</foreign>
        ,
        <gloss>seasonably;</gloss>
        temper
        <emph>ius</emph>
        .
        <note place="inline" n="1" rend="ag" anchored="true">
          In poetry the comparative
          <foreign>
            <emph>mage</emph>
          </foreign>
          is sometimes used instead of
          <foreign>
            <emph>magis</emph>
          </foreign>
          .
        </note>
      </p>
        
      
      <table>
        <row>
          <cell role="data" rows="1" cols="1"><ref target="images\AG141.jpg"><!-- Insert the Correct jpg file -->
            <figure type="thumbnail">
              <graphic url="images\thumbnails\AG141.jpg"></graphic></figure></ref><!-- Insert the Correct thumbnail file -->
          </cell>
          
          <cell role="data" rows="1" cols="1"><ref target="images\AG142.jpg"><!-- Insert the Correct jpg file -->
            <figure type="thumbnail">
              <graphic url="images\thumbnails\AG142.jpg"></graphic></figure></ref><!-- Insert the Correct thumbnail file -->
          </cell>
        </row>
      </table>
      
      <p><ref target="XML\Chapter-218.xml">XML File</ref></p>
        
      
    </body>
  </text>
</TEI>