LEMA DE BUSCA DEFINIÇÃO PARTE DO DISCURSO Sort ascending GRUPO SEMÂNTICO RANQUE DE FREQUÊNCIA
συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα ser útil ou vantajoso a (+dat.); (impes.) συμφἐρει suceder, acontecer (+inf); τὸ συμφἐρον utilidade, proveito, vantagem verbo: irregular 414
εἶπον Eu disse, eu dizia, aor. 2 λέγω, φημί verbo: irregular 57
φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην levar, portar, carregar; φέρε venha agora verbo: irregular 116
εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι Eu vi verbo: irregular 165
ἔοικα, ptc. εἰκώς assemelhar-se a, ser semelhante a (+dat.); parecer verbo: irregular 270
οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν saber (pf. no pres.sentido); saber como (+ inf.) verbo: irregular 110
πάρειμι estar presente, pronto ou em mãos; (impes.) πάρεστί μοι depende de mim, está em meu poder; τὰ παρόντα as circunstâncias atuais; τὸ παρόν nesse exato momento verbo: irregular 194
εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι ser, existir verbo: irregular 6
χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι é necessário que, é destinado que (+inf. Ou +ac. e inf.) verbo: impersonal 159
δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει é necessário, alguém deve (+ac. e inf) verbo: impersonal 79
δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι (+inf.) ser capaz de, estar apto a verbo: impersonal 85
πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι aprender, ouvir, perguntar (+gen.) verbo: depoente 415
οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην pensar, supor, imaginar (+ac. e infin.) verbo: depoente 171
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι liderar, ser o líder; considerar, acreditar, pensar verbo: depoente 241
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην pegar, aceitar; enterter, dar as boas vindas verbo: depoente 319
ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar, perguntar a alguém sobre (+ dupl. ac.) verbo: depoente 247
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι lutar (contra) (+dat.) verbo: depoente 382
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι pegar, ganhar, adquirir verbo: depoente 436
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι perceber, entender, ouvir, aprender verbo: depoente 377
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην (+inf.) querer, desejar; ansiar por; ὁ βουλόμενος quem quer que goste verbo: depoente 113
ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα vir, ir verbo: depoente 138
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι trabalhar, laborar verbo: depoente 322
κεῖμαι, κείσομαι estar estendido, estar depositado, conservado; ser estabeelcido (usado como pass.pf de τίθημι verbo: depoente 251
γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην tornar-se; nascer; acontecer, ser verbo: depoente 23
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι vir a, chegar a verbo: depoente 320
ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην seguir verbo: depoente 301
ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα ser tomado, conquistado (at. sup. por αἱρέω) verbo: depoente 469
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην usar, experienciar, sofrer (+dat.); tratar algém de algum modo (+dat. e adv.) verbo: depoente 104
ἐάω, ἐάσω, εἴασα permitir (+ac. e inf.); deixar ser, deixar só verbo: contrato 375
κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην repreender, acusar (+gen.) verbo: contrato 431
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην mostrar, declarar, explicar verbo: contrato 237
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα procurar verbo: contrato 256
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην mover, (intr.) iniciar, apressar-se verbo: contrato 450
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην honrar verbo: contrato 386
σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα ver; examinar, inspecionar verbo: contrato 454
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην habitar, ocupar verbo: contrato 232
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην conquistar, vencer verbo: contrato 346
πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα fazer guerra; guerrear verbo: contrato 459
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην concordar com, dizer o mesmo que (+dat.) verbo: contrato 347
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην pedir, implorar verbo: contrato 478
δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην fazer, realizar verbo: contrato 453
ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar a alguém (+ac.) algo (ac.); questionar verbo: contrato 458
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην erguer, levantar; matar, destruir verbo: contrato 291
λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην falar, tagarelar, prosear verbo: contrato 452
πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην tentar, fazer um teste (+gen.) verbo: contrato 407
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην chamar, invocar verbo: contrato 77
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην fazer, produzir, causar; (méd.) considerar, calcular verbo: contrato 43
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην encerrar; morrer verbo: contrato 365
αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην pegar, tomar por força; (méd.) escolher verbo: contrato 265
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην mover, movimentar verbo: contrato 172
ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα viver verbo: contrato 189
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην ter a coragem, atever-se; suportar, tolerar verbo: contrato 486
φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα pensar, intencionar (+inf.); ter em mente verbo: contrato 448
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην considerar digno verbo: contrato 267
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην cometer injustiça, injuriar verbo: contrato 360
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην navegar verbo: contrato 156
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα ajudar; assistir (+dat.) verbo: contrato 473
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην ser vitorioso, conquistar, reinar, prevalecer, exceder (+gen.) verbo: contrato 298
δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην ter falta de; ter necessidade de (+gen) verbo: contrato 64
φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην afugentar; (méd. e pass.) fugir, temer verbo: contrato 408
ὁράω, ὄψομαι, 2 aor. εἶδον, ἑόρακα and ἑώρακα, ὤφθην, impf. ἑώρων ver, olhar verbo: contrato 66
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην tirar, livrar verbo: contrato 310
πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην carregar; (méd. e pass.) ir, andar, marchar verbo: -ω radical em vogal 427
θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην sacrifício verbo: -ω radical em vogal 460
παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην parar, findar; (méd.) cessar verbo: -ω radical em vogal 364
λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην soltar, libertar; desfazer, destruir verbo: -ω radical em vogal 384
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην obstruir, impedir (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 400
φύω, φύσω, ἔφυσα produzir, gerar; aor. 2 ἔφυν criou, pf. πέφυκα ser de natureza verbo: -ω radical em vogal 90
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην ouvir, escutar verbo: -ω radical em vogal 131
βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην planejar, decidir; (méd.) deliberar verbo: -ω radical em vogal 476
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην ordem, comando (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 239
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην confiar, acreditar em (+dat.) verbo: -ω radical em vogal 314
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον fornecer, proporcionar verbo: -ω radical palatal 235
θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι morrer, estar morrendo verbo: -ω radical palatal 384
δοκέω, δόξω, ἔδοξα pensar, supor, imaginar (+ac. e inf.); parecer, parecer bom; (impes.) δοκεῖ μοι parece-me verbo: -ω radical palatal 71
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην existir, ser, pertencer a; τὰ ὑπάρχοντα circunstâncias existentes verbo: -ω radical palatal 122
λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην dizer, falar (de), recontar; pegar, coletar, contar verbo: -ω radical palatal 15
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα morrer verbo: -ω radical palatal 287
μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην relembrar; (na méd. pf) lembrar verbo: -ω radical palatal 383
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα sofrer, experienciar, ser afetado (+adv.) verbo: -ω radical palatal 173
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα fugir, correr, evitar, ignorar verbo: -ω radical palatal 261
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα eu vim, estou presente verbo: -ω radical palatal 293
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην vigiar, guardar, defender; (méd.) proteger alguém contra (+ac.) verbo: -ω radical palatal 230
ἔχω, ἕξω or σχήσω, 2 aor. ἔσχον, ἔσχηκα, impf. εἶχον ter, possuir, manter verbo: -ω radical palatal 28
διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην perseguir verbo: -ω radical palatal 481
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην levantar, erguer; remover verbo: -ω radical palatal 389
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην conduzir, levar, trazer; passar (tempo) verbo: -ω radical palatal 147
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην começar (+gen.); liderar, reinar, governar (+gen.) verbo: -ω radical palatal 123
εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην descobrir, encontrar verbo: -ω radical palatal 136
προσήκω προσήξω ser parente de; concerninr a(+dat.); vir a; οἱ προσήκοντες parentes; τὰ προσήκoντα deveres verbo: -ω radical palatal 358
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην aprender; julgar, pensar ou determinar que (+ac. e inf.) verbo: -ω radical palatal 143
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην ensinar verbo: -ω radical palatal 315
τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην arrumar, por em ordem verbo: -ω radical palatal 317
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα ficar, permanecer, aguardar verbo: -ω radical em líquida 286
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα matar verbo: -ω radical em líquida 390
ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη separar, dividir; (méd.) responder, retrucar verbo: -ω radical em líquida 428
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα (+inf.) desejar, querer; ansiar por verbo: -ω radical em líquida 182
ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην tomar,responder, acreditar, supor verbo: -ω radical em líquida 422
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην julgar, decidir, determinar verbo: -ω radical em líquida 290
βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην atirar, lançar; jogar em, acertar (ac.) com (dat.) verbo: -ω radical em líquida 409
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην pegar, apoderar-se; receber verbo: -ω radical em líquida 70
βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα andar, ir, vir verbo: -ω radical em líquida 494
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην conduzir, por em movimento verbo: -ω radical em líquida 461
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην pegar, agarrar, atingir, apreender verbo: -ω radical em líquida 381
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα passar despercebido (+ac. e partic. nom.), ser desconhecido; (méd. e pass.) esquecer verbo: -ω radical em líquida 424
τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην cortar, partir, cortar em pedaços verbo: -ω radical em líquida 417
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην destruir; corroomper verbo: -ω radical em líquida 402
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα (+inf.) pensar em fazer, ter a intenção de verbo: -ω radical em líquida 181
συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα encontrar, chegar a um acordo, corresponder; acontecer, ocorrer; resultar verbo: -ω radical em líquida 154
διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι carregar, espalhar; diferir; (impes.) διαφέρει faz diferença(+dat.) verbo: -ω radical em líquida 215
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην aparecer, surgir, parecer (+ptc. ou inf.) verbo: -ω radical em líquida 114
πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην beber verbo: -ω radical em líquida 253
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα. τέτυγμαι, ἐτύχθην atingir, obter por acaso (+gen.); alcançar, obter; acontecer (+ptc.) verbo: -ω radical em líquida 144
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην errar (+gen.); falhar, estar errado, equivocar-se verbo: -ω radical em líquida 401
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender, apreender verbo: -ω radical em líquida 259
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην reportar, contar verbo: -ω radical em líquida 523
χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην estar feliz, regojizar-se (+dat.), ter prazer em (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε olá, tchau! verbo: -ω radical em líquida 378
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην alimentar, nutrir, manter; criar, educar verbo: -ω radical labial 324
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην escrever verbo: -ω radical labial 115
βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα ver, olhar verbo: -ω radical labial 444
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην virar-se; afugentar, derrotar; (pass.) virar para uma direção, ir verbo: -ω radical labial 432
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην enviar verbo: -ω radical labial 276
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην deixar, abandonar verbo: -ω radical labial 437
τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην engendar, dar a luz a, produzir verbo: -ω radical dental 441
ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην libertar, soltar verbo: -ω radical dental 475
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα preparar, aprontar, fornecer verbo: -ω radical dental 451
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.) verbo: -ω radical dental Trabalho e Lazer 134
κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα equipar; construir, aprontar verbo: -ω radical dental 397
φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην dizer, declarar; (méd. e pass.) pensar (sobre) verbo: -ω radical dental 504
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην persuadir, convencer; (méd. e pass.) obedecer, acreditar, confiar em (+dat.). verbo: -ω radical dental 193
ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην chamar por nome verbo: -ω radical dental 204
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην cuidar de; nutrir verbo: -ω radical dental 442
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα cair, tombar verbo: -ω radical dental 395
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην pensar, acreditar que (+ac. e inf.); manter como costume, ser acostumado a (+inf.) verbo: -ω radical dental 200
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην salvar verbo: -ω radical dental 275
δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα temer, recear, ter medo de verbo: -ω radical dental 462
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην ficar maravilhado, pasmar verbo: -ω radical dental 376
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”) matar, destruirl (méd.) perecer, morrer verbo: -μι 279
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην abandonar, deixar ir, negligenciar verbo: -μι 341
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην give, grant, offer verbo: -μι Pegar e Dar 81
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην mostrar, apontar verbo: -μι 160
παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην transmitir; entregar verbo: -μι 370
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην por, colocar; estabalecer, ordenar, instituir; fazer, realizar; fazer de um modo (+adv.) verbo: -μι 164
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην adicionar; (med.) juntar verbo: -μι 266
εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν eu irei (fut. de ἔρχομαι) verbo: -μι 224
ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood colocar em pé, levantar; instituir verbo: -μι 145
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην set down, establish; bring into a certain state, render verbo: -μι Trabalho e Lazer 272
μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην misturar, mesclar verbo: -μι 366
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην devolver; restituir; permitir; (med.) vender verbo: -μι 284
ἵημι, ἥσω, ἧκα, -εἷκα, εἷμαι, -εἵθην por em movimento, deixar ir, atirar; (méd.) apressar-se verbo: -μι 63
φημί, φήσω, impf. ἔφην dizer, assertar, declarar; οὐ φημί negar, recusar, dizer que…não verbo: -μι 41
τις τι alguém, algo (pron./adj enclit. indef.) pronome 11
ὅστις ἥτις ὅ τι quem quer que, o que quer que; (em disc. Ind.) quem, o que pronome 33
ἀλλήλων –οις (som. casos oblíquos no plural) uns aos outros pronome 151
ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ ele(a) próprio(a) (pron. reflexivo) pronome 51
ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν eu; nós pronome 21
ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον cada um (de muitos) pronome 88
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον cada um (de dois) pronome 236
ὅδε ἥδε τόδε este; esta pronome 99
ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο ele, ela; ἐκεῖνος…οὗτος este…aquele pronome 54
μηδείς μηδεμία μηδέν ninguém; nada pronome 118
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ aquele que; aquilo que pronome 175
ὅς ἥ ὅ que; o qual, a qual pronome 12
τίς τί quem? O que? (pron. Interr./adj.) pronome 5
σύ, σοῦ, (pl.) ὑμεῖς, ὑμῶν tu (você) pronome 35
ποῦ onde pronome 512
οὗτος αὕτη τοῦτο este; μετὰ ταῦτα depois disso pronome 7
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν ninguém, nada pronome 56
πρός do lado de, na presença de (+gen.) próximo a, em, segundo (+dat.); para, em direção a (+ac.) preposição 22
ἐν em (+ dat.) preposição 9
ἐκ, ἐξ de, dentre (+gen.) preposição 29
ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον em face de; oposto preposição 163
ἐπί em (+gen.); sobre (+dat.); contra (+ac.) preposição 19
κατά para baixo, de acordo com; κατὰ γῆν por terra; κατὰ φύσιν em harmonia com a natureza; κατ’ ἔθνη por nações; καθ᾿ἕνα um a um. preposição 20
παρά de (+gen.); junto a (+dat.); por oposição a (+ac.) preposição 46
περί acerca, sobre; referente a (+gen.) preposição 31
ἕνεκα por causa de, em razão de (+gen.) preposição 278
ἀνά sobre, em cima de preposição 36
σύν com (+dat. de companhia) preposição 177
εἰς para, em direção a preposição 18
πλήν (prep.) exceto (+gen.); (conj.) a menos que; salvo preposição 304
μετά com (+gen.); depois de (+ac.) preposição 50
διά através de; devido a; por causa de (+gen., ac.) preposição 25
ὑπέρ por, em favor de (+gen.); além de (+ac.) preposição 128
ἄνευ sem (+gen) preposição 392
ἀπό de (+gen.) preposição 40
ἀντί em vez de preposição 209
πρό before, in front of (+gen.) preposição Tempo 203
ὑπό sob (+gen., dat.) por (+gen. de agente passiva); por debaixo (+ac.) preposição 42
ἀμφί em torno de, ao redor de preposição 498
γένος γένους, τό raça, família; tipo, classe substantivo: 3ª declinação radical em σ 132
μέγεθος μεγέθους, τό grandeza, magnitude substantivo: 3ª declinação radical em σ 249
τέλος τέλους, τό fim, encerramento, realização substantivo: 3ª declinação radical em σ 240
ἔτος ἔτους, τό ano substantivo: 3ª declinação radical em σ 208
πάθος πάθους, τό estado, condição substantivo: 3ª declinação radical em σ 202
ὄρος ὄρους, τό montanha, colina substantivo: 3ª declinação radical em σ 303
μέρος μέρους, τό parte, porção substantivo: 3ª declinação radical em σ 101
τεῖχος τείχους, τό parede substantivo: 3ª declinação radical em σ 387
ἔπος ἔπους, τό palavra, discurso, conto; profecia substantivo: 3ª declinação radical em σ 502
ἔθνος ἔθνους, τό nação substantivo: 3ª declinação radical em σ 283
εἶδος εἴδους, τό forma, figura; classe, tipo substantivo: 3ª declinação radical em σ 196
πλῆθος πλήθους, τό massa, multidão substantivo: 3ª declinação radical em σ 190
δύναμις δυνάμεως, ἡ poder, força, habilidade substantivo: 3ª declinação radical ι- 95
τάξις τάξεως, ἡ undefined substantivo: 3ª declinação radical ι- 406
πίστις πίστεως, ἡ compromisso, garantia substantivo: 3ª declinação radical ι- 421
πόλις πόλεως, ἡ cidade, cidade-estado substantivo: 3ª declinação radical ι- 61
φύσις φύσεως, ἡ natureza; (da mente) disposição ou natureza de alguém; ordem regular da natureza substantivo: 3ª declinação radical ι- 83
πρᾶξις πράξεως, ἡ ação, transação, negócio substantivo: 3ª declinação radical ι- 343
ναῦς νεώς, ἡ navio substantivo: 3ª declinação irregular 210
πολύς πολλή πολύ muito ὡς ἐπὶ τὸ πολύ para a maior parte substantivo: 3ª declinação irregular 30
θυγάτηρ θυγατρός, ἡ filha substantivo: 3ª declinação irregular 368
μήτηρ μητρός, ἡ mãe substantivo: 3ª declinação irregular 295
ἀνήρ ἀνδρός, ὁ homem, marido substantivo: 3ª declinação irregular 74
ἅπας ἅπασα ἅπαν todos juntos substantivo: 3ª declinação irregular 91
πᾶς πᾶσα πᾶν todo, cada, tudo (com artigo) substantivo: 3ª declinação irregular 27
γυνή γυναικός, ἡ mulher, esposa substantivo: 3ª declinação irregular 124
πατήρ πατρός, ὁ pai substantivo: 3ª declinação irregular 130
βοῦς βοός, ὁ/ἡ touro, boi, vaca substantivo: 3ª declinação irregular 455
στόμα στόματος, τό boca, face, abertura substantivo: 3ª declinação radical em consoante 329
μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ testemunha substantivo: 3ª declinação radical em consoante 509
γράμμα γράμματος, τό carta, caracter; (pl.) peça escrita, documento(s) substantivo: 3ª declinação radical em consoante 457
χάρις χάριτος, ἡ esplendor, honra, glória; favor, gratidão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 254
ὕδωρ ὕδατος, τό água substantivo: 3ª declinação radical em consoante 140
χρῆμα χρήματος, τό dinheiro substantivo: 3ª declinação radical em consoante 274
πούς ποδός, ὁ substantivo: 3ª declinação radical em consoante 221
χείρ χειρός, ἡ mão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 166
σῶμα σώματος, τό corpo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 78
πῦρ πυρός, τό fogo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 219
ἀγών ἀγῶνος, ὁ debate; combate substantivo: 3ª declinação radical em consoante 399
νύξ νυκτός, ἡ noite substantivo: 3ª declinação radical em consoante 281
δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ espírito, deus, demônio substantivo: 3ª declinação radical em consoante 482
σχῆμα σχήματος, τό forma, figura, aparência, caráter substantivo: 3ª declinação radical em consoante 257
ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ guia, líder, comandante substantivo: 3ª declinação radical em consoante 464
φῶς φωτός, τό luz, luz do dia substantivo: 3ª declinação radical em consoante 514
εἰκός εἰκότος, τό semelhança, probabilidade; εἰκός (ἐστι) é provável que (+infin.) →ἔοικα substantivo: 3ª declinação radical em consoante 488
αἷμα αἵματος, τό sangue substantivo: 3ª declinação radical em consoante 264
παῖς παιδός, ὁ/ἡ filho, filha, criança; escravo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 137
ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ ter esperança de; esperar substantivo: 3ª declinação radical em consoante 439
ὄνομα ὀνόματος, τό nome; fama substantivo: 3ª declinação radical em consoante 127
πατρίς πατρίδος, ἡ pátria, terra natal substantivo: 3ª declinação radical em consoante 350
πνεῦμα πνεύματος, τό vento, ar, espírito substantivo: 3ª declinação radical em consoante 212
πρᾶγμα πράγματος, τό coisa; (pl.) circunstâncias, negócios substantivo: 3ª declinação radical em consoante 162
πρέσβυς πρέσβεως, ὁ velho; (pl.) embaixadores substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 363
βασιλεύς βασιλέως, ὁ rei substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 111
ἱππεύς ἱππέως, ὁ cocheiro, cavaleiro substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 435
δοῦλος δούλου, ὁ escravo substantivo: 2ª declinação 416
ἀδελφός –οῦ, ὁ irmão substantivo: 2ª declinação 248
χρόνος χρόνου, ὁ tempo substantivo: 2ª declinação 106
πρόσωπον προσώπου, τό face, máscara, pessoa substantivo: 2ª declinação 313
καιρός καιροῦ, ὁ oportunidade, vantagem substantivo: 2ª declinação 231
ἄνθρωπος –ου, ὁ/ἡ ser humano substantivo: 2ª declinação 65
σημεῖον σημείου, τό sinal, marca, signo substantivo: 2ª declinação 234
ἀργύριον ἀργυρίου, τό dinheiro substantivo: 2ª declinação 505
υἱός υἱοῦ, ὁ filho substantivo: 2ª declinação 139
πόνος πόνου, ὁ trabalho; problema, dor substantivo: 2ª declinação 404
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ mente, percepção, sentido substantivo: 2ª declinação 285
κύριος κυρίου, ὁ senhor, mestre substantivo: 2ª declinação 97
ξένος ξένου, ὁ convidado; estrangeiro, forasteiro substantivo: 2ª declinação 411
οἶκος οἴκου, ὁ casa, lar, família substantivo: 2ª declinação 307
ἔργον ἔργου, τό ação, trabalho, realização substantivo: 2ª declinação 155
ὁδός ὁδοῦ, ἡ caminho, passagem, senda substantivo: 2ª declinação 282
ἀριθμός –οῦ, ὁ número substantivo: 2ª declinação 228
στρατιώτης –ου, ὁ soldado substantivo: 2ª declinação 391
στρατός –οῦ, ὁ exército substantivo: 2ª declinação 503
τέκνον τέκνου, τό criança substantivo: 2ª declinação 380
στρατηγός –οῦ, ὁ líder de um exército, general, comandante substantivo: 2ª declinação 361
ποταμός –οῦ, ὁ rio, correnteza substantivo: 2ª declinação 226
πόλεμος πολέμου ὁ guerra substantivo: 2ª declinação 187
τόπος τόπου, ὁ lugar; tópico substantivo: 2ª declinação 133
βίος βίου, ὁ vida substantivo: 2ª declinação 199
ζῷον ζῴου, τό ser vivo, animal substantivo: 2ª declinação 161
χωρίον χωρίου, τό lugar, ponto, distrito substantivo: 2ª declinação 336
φόβος φόβου, ὁ pânico, medo, temor substantivo: 2ª declinação 445
ποιητής –οῦ, ὁ criador, poeta substantivo: 2ª declinação 423
ἵππος ἵππου, ὁ cavalo substantivo: 2ª declinação 262
κύκλος κύκλου, ὁ círculo, anel, orbe, disco, movimento circular substantivo: 2ª declinação 201
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ olho substantivo: 2ª declinação 318
οὐρανός –οῦ, ὁ céu substantivo: 2ª declinação 300
στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι) estádio, a mais longa unidade de medida linear grega, mais ou menos 185 metros substantivo: 2ª declinação 447
λόγος λόγου, ὁ palavra, discurso; pensamento, razão substantivo: 2ª declinação 45
τρόπος τρόπου, ὁ modo, maneira; estilo de vida, hábito, costume substantivo: 2ª declinação 148
ἥλιος ἡλίου, ὁ sol substantivo: 2ª declinação 191
κόσμος κόσμου, ὁ ordem; ornamento, decoração, adorno; mundo, universo substantivo: 2ª declinação 263
θάνατος θανάτου, ὁ morte substantivo: 2ª declinação 280
νόμος νόμου, ὁ costume, tradição, lei substantivo: 2ª declinação 169
κίνδυνος κινδύνου, ὁ perigo substantivo: 2ª declinação 430
ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ templo substantivo: 2ª declinação 348
λαός λαοῦ, ὁ as pessoas, companheiros substantivo: 2ª declinação 367
ὅπλον ὅπλου, τό arma, ferramente, implemento (maioria pl.) substantivo: 2ª declinação 420
νῆσος νήσου, ἡ ilha substantivo: 2ª declinação 372
θεός θεοῦ, ὁ/ἡ deus, deusa substantivo: 2ª declinação 49
νόσος νόσου, ὁ doença, injúria substantivo: 2ª declinação 338
δῆμος δήμου, ὁ as pessoas comuns; distrito (op. πὀλις) substantivo: 2ª declinação 299
λίθος λίθου, ὁ peda substantivo: 2ª declinação 339
θυμός θυμοῦ, ὁ vida, espírito; alma, coracão, mente substantivo: 2ª declinação 443
συμφορά –ᾶς, ἡ evento, circunstância, desgraça substantivo: 1ª declinação 499
τροφή τροφῆς, ἡ alimento, comida substantivo: 1ª declinação 258
τέχνη τέχνης, ἡ arte, habilidade substantivo: 1ª declinação 273
γλῶσσα γλώσσης, ἡ língua substantivo: 1ª declinação 484
στρατιά –ᾶς, ἡ exército substantivo: 1ª declinação 497
οἰκία οἰκίας, ἡ construção, casa, habitação substantivo: 1ª declinação 369
θάλασσα θαλάσσης, ἡ mar substantivo: 1ª declinação 214
οὐσία οὐσίας, ἡ substância, propriedade; essência substantivo: 1ª declinação 227
γῆ γῆς, ἡ terra substantivo: 1ª declinação 94
ἡδονή –ῆς, ἡ prazer, deleite substantivo: 1ª declinação 294
χώρα χώρας, ἡ terra, lugar substantivo: 1ª declinação 188
ψυχή ψυχῆς, ἡ ar, vida, alma substantivo: 1ª declinação 117
γνώμη γνώμης, ἡ pensamento, inteligência, opinião, propósito substantivo: 1ª declinação 355
μάχη μάχης, ἡ batalha, combate substantivo: 1ª declinação 323
πολιτεία –ας, ἡ constituição, cidadania, república substantivo: 1ª declinação 446
τιμή τιμῆς, ἡ honra, respeito; preço, valiar; magistrado substantivo: 1ª declinação 356
νίκη νίκης, ἡ vitória substantivo: 1ª declinação 501
αἰτία αἰτίας, ἡ causa, origem; acusação substantivo: 1ª declinação 192
δεσπότης –ου, ὁ mestre (da casa); chefe absoluto substantivo: 1ª declinação 487
διαφορά –ᾶς, ἡ diferença, desacordo substantivo: 1ª declinação 297
δίκη δίκης, ἡ justiça, punição, penalidade substantivo: 1ª declinação 335
βουλή βουλῆς, ἡ vontade, determinação; conselho, aviso, conselho de anciões substantivo: 1ª declinação 438
δόξα δόξης, ἡ opinião, julgamento; reputação, honra, glória substantivo: 1ª declinação 217
σωτηρία σωτηρίας, ἡ salvação'libertação substantivo: 1ª declinação 479
ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ necessidade substantivo: 1ª declinação 184
ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ verdade substantivo: 1ª declinação 334
ἡμέρα ἡμέρας, ἡ dia substantivo: 1ª declinação 89
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ excelência; virtude; valor; bravura substantivo: 1ª declinação 206
εἰρήνη εἰρήνης, ἡ paz substantivo: 1ª declinação 468
φωνή φωνῆς, ἡ som, voz substantivo: 1ª declinação 277
ἐπιστήμη –ης, ἡ conhecimento, compreensão, habilidade substantivo: 1ª declinação 374
γραφή γραφῆς, ἡ desenho, printura, escritura; acusação substantivo: 1ª declinação 440
τύχη τύχης, ἡ sorte, fortuna (boa ou má), destino, chance substantivo: 1ª declinação 311
ἀρχή ἀρχῆς, ἡ início, origem; regra, império, reino; magistrado substantivo: 1ª declinação 87
κεφαλή –ῆς, ἡ cabeça substantivo: 1ª declinação 218
ó (não-enfátivo quando com o vocativo) interjeição 112
ὁ ἡ τό o; a artigo definido 1
κἄν (καὶ-ἄν) mesmo se (+subj.) conjunção: subordinação 271
ἕως até; enquanto, durante conjunção: subordinação 268
μέχρι (+gen.) até; (prep.) até que (+ gen.) conjunção: subordinação 216
πρίν before, until conjunção: subordinação Tempo 359
ὅτε qando, sempre que (+indic. ou opt.) conjunção: subordinação 185
ὅτι porque; (com superl.) tão…quanto possível conjunção: subordinação 37
ὅταν (ὅτε-ἄν) quando (+subj.) conjunção: subordinação 108
μή não, exceto conjunção: subordinação 32
εἰ se (+ indic. ou opt.); εἴπερ se realmente conjunção: subordinação 38
ἐάν (εἰ-ἄν) se (+subj.) conjunção: subordinação 24
ἵνα para que (conj. +subj. ou opt.); de modo a (rel.adv. +indic) conjunção: subordinação 126
ὅπου onde, onde quer que conjunção: subordinação 413
ὡς como, uma vez que; (introd. or. final) a fim de que, de modo a (+subj./opt.); (introd. disc. ind.) que, de tal sorte que conjunção: subordinação 16
ὅπως para que, afim de que (+subj. ou opt.) conjunção: subordinação 197
ἐπεί depois, desde, quando conjunção: subordinação 75
ὥσπερ assim como; tal qual conjunção: subordinação 80
ὥστε (de tal modo a (conj. consecutiva) conjunção: subordinação 86
τε e; τε…τε tanto um... Quanto outro conjunção: coordenação 17
ou; que (após comp.); ἤ...ἤ tanto um…quanto outro) conjunção: coordenação 8
οὐδέ e não, mas não, nem; οὐδέ...οὐδέ nem… nesmo mesmo conjunção: coordenação 53
οὔτε...οὔτε nem…nem conjunção: coordenação 68
μηδέ nem conjunção: coordenação 167
μήτε...μήτε nem…nem conjunção: coordenação 149
γάρ pois (explicativo), de fato (confirmação) conjunção: coordenação 13
δέ e; mas conjunção: coordenação 4
εἴτε…εἴτε se…ou se conjunção: coordenação 250
μέν...δέ de um lado…por outro lado (geral. Não traduzido); Μἐν (por si só) de fato conjunção: coordenação 10
καί e, também; καί...καί tanto… quanto conjunção: coordenação 3
ἀλλά mas conjunção: coordenação 26
αὐτίκα imediatamente, de imediato advérbio 492
πλέον cheio, repleto de advérbio 353
πότε quando? advérbio 519
ἀεί sempre advérbio 152
ἄνω acima, para cima advérbio 316
τότε então, naquele tempo; οἱ τότε os homens daquele tempo (op. οἱ νῦν) advérbio 157
μέντοι no entanto; é claro advérbio 204
ἔπειτα depois, em seguida advérbio 255
τοίνυν (τοί-νυν) portanto, assim (conclisão); bem, então (argumentativo) advérbio 245
μόνον apenas advérbio 109
μάλιστα o mais, principalmente; (em respostas) certamente advérbio 121
μᾶλλον mais, mais; μᾶλλον...ἤ ao invés de advérbio 98
ναί realmente, sim (usado com ênfase) advérbio 513
ἴσως igualmente, provavelmente, talvez advérbio 388
ὅμως nevertheless, all the same, notwithstanding advérbio Conjunções/advérbios 433
ἐνταῦθα aqui, lá advérbio 260
καίτοι (καί-τοι) e de fato, e realmente advérbio 352
μάλα muito advérbio 477
οὐ, οὐκ, οὐχ não (com verbos indicativos) advérbio 14
οὐκοῦν com certeza, não é? (em respostas afirm.) advérbio 483
οὖν portanto, com efeito; assim. advérbio 44
οὕτως desse modo advérbio 47
de fato (enfatiza o que vem a seguir) advérbio 243
εὖ bem (opos. κακῶς); retamente, de modo feliz, com justeza advérbio 289
εἶτα então, depois advérbio 178
ὅθεν de onde, do qual lugar advérbio 328
μεταξύ no meio de, em meio a advérbio 357
ἔξω fora; exceto advérbio 371
ἔτι ainda advérbio 82
ἔνθα advérbio 405
ὧδε assim, desse modo; neste lugar, aqui advérbio 466
χωρίς separadamente, apart (+gen.) sem, separado de advérbio 330
πάντως completamente; de todas as formas advérbio 426
ἐκεῖ advérbio 373
ποτε (enclitic) em um tempo qualquer, alguma vez advérbio 125
πολλάκις frequentemente advérbio 252
οὐκέτι não mais advérbio 362
πάνυ totalmente, completamente advérbio 288
νῦν, νυνί agora advérbio 93
ἤδη já, agora (do passado imediato); atualmente (do futuro imediato) advérbio 129
ἅμα ao mesmo tempo; (prep.) junto com (+dat.) advérbio 146
δή certamente; de fato; realmente (atribui maior exatidão) advérbio 60
γε (enclítico) realmente; ao menos, de qualquer modo advérbio 59
ἆρα [introduz uma questão]; acaso. advérbio 480
μήν enfatiza partícula predecessora advérbio 158
ἄλλως de outro modo advérbio 342
ἁπλῶς simplesmente, unicamente, de um modo advérbio 394
περ [enclítico adicionado a pronomes e outras partículas para ênfase) advérbio 495
πάλιν de volta, de novo; novamente advérbio 120
πῶς como? advérbio 174
ἄν indica modalização potencial (com optativo) ou eventualidade (com subjuntivo) advérbio 34
ἄρα portanto, então (fazendo uma inferência) advérbio 102
αὖ, αὖθις novamente; por outro lado; novamente advérbio 349
που (enclit.) em algum lugar; suponho, talvez (para qualificar uma assertação) advérbio 327
πως (enclit.) de algum modo, de alguma maneira advérbio 403
ἑκατοστός –ή –όν centésimo adjectivo: numeral 524
εἴκοσι(ν) vinte adjectivo: numeral 490
ἕκτος –η –ον sexto adjectivo: numeral 516
πεμπτός –ή –όν quinto adjectivo: numeral 508
τέτταρες τέτταρα quatro adjectivo: numeral 305
πέντε cinco adjectivo: numeral 429
ἕξ seis adjectivo: numeral 507
ἑπτά sete adjectivo: numeral 485
ὀκτώ oito adjectivo: numeral 515
ἐννέα nove adjectivo: numeral 518
τρίτος –η –ον terceriro adjectivo: numeral 211
δέκα dez adjectivo: numeral 470
τέταρτος –η –ον quarto adjectivo: numeral 396
τριακοστός –ή –όν trigésimo adjectivo: numeral 517
δεύτερος –α –ον segundo adjectivo: numeral 186
ἑκατόν cem adjectivo: numeral 500
εἰκοστός –ή –όν vigésimo adjectivo: numeral 522
δέκατος –η –ον décimo adjectivo: numeral 493
εἷς μία ἕν um adjectivo: numeral 62
τριάκοντα trinta adjectivo: numeral 506
ἔνατος –α –ον nono adjectivo: numeral 521
ὄγδοος –η –ον oitavo adjectivo: numeral 520
ἕβδομος –η –ον sétimo adjectivo: numeral 511
τρεῖς τρία três adjectivo: numeral 198
δύο dois adjectivo: numeral 105
κρείσσων κρεῖσσον mais forte, mais poderoso; melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 331
ἥσσων ἧσσον less, weaker (comp. of κακός or μικρός) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον Características 302
πλέων πλέον mais, maior (comp. de πολὐς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 354
βελτίων βέλτιον melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 425
ἀμείνων ἄμεινον melhor, mais apto, mais forte, mais valente (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 471
χείρων χεῖρον pior, inferior (comp. de κακὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 472
ἐλάσσων ἔλασσον menor, menos (comp. de μικρὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 220
σαφής σαφές claro, correto, seguro adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 344
ἀληθής –ές verdade adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 179
φίλος φίλη φίλον amado, querido, estimado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 153
αὐτός αὐτή αὐτό mesmo; próprio (para ênfase); o mesmo (com artigo); (pron.) o, a (em casos oblíquos) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 2
ἄλλος ἄλλη ἄλλο outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 39
ὅσος ὅση ὅσον tão grande quanto; (pl.) todos quantos; ὅσον (adv.) tanto quanto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 76
οἷος οἵα οἷον tal qual; como (exclam.) qual!; quanto! οἷός τε (+infin.) capaz de; hábil para ; οἷόν τε (+infin.) é possível adjetivo: 1ª e 2ª declinações 69
ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον livre, independente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 496
ἴδιος ἰδία ἴδιον próprio; particular; pessoal adjetivo: 1ª e 2ª declinações 141
ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον nosso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 456
πολέμιος πολεμία πολέμιον hostil; οἱ πολέμιοι o inimigo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 246
ἕτερος ἑτέρα ἕτερον o outro (de dois); outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 72
ἀδύνατος –ον impossível, incapaz adjetivo: 1ª e 2ª declinações 325
ἐμός ἐμή ἐμόν meu, minha adjetivo: 1ª e 2ª declinações 103
ἱκανός –ή –όν suficiente; o bastante; competente; capaz de (+ inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 321
βάρβαρος –ον não grego, estrangeiro; bárbaro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 412
φανερός –ά –όν claro, evidente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 312
δῆλος δήλη δῆλον visível, claro, manifesto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 244
καλός –ή –όν bonito, nobre, honroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 96
ἱερός –ά –όν sagrado, venerado, divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 222
αἴτιος αἰτία αἴτιον responsável, culpado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 119
τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε tal qual (este), de tal tipo (como este) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 449
ἄδικος ἄδικον injusto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 489
ἄξιος ἀξία ἄξιον digno, merecedor adjetivo: 1ª e 2ª declinações 242
ἄριστος ἀρίστη ἄριστον melhor, o mais nobre (superl. de ὰγαθὀς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 308
ἀγαθός –ή –όν bom, virtuoso, bravo, nobre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 58
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον ambos adjetivo: 1ª e 2ª declinações 233
σοφός –ή –όν sábio, inteligente, habilidoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 345
ἐχθρός –ά –όν odiado, odioso; hostil com (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 398
ἰσχυρός –ά –όν forte adjetivo: 1ª e 2ª declinações 333
κακός –ή –όν bau, nocivo, covardemente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 73
δίκαιος δικαία δίκαιον direito, justo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 180
λαμπρός –ά –όν claro, brilhante; bem conhecido, ilustre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 474
νέος νέα νέον jovem, novo, fresco adjetivo: 1ª e 2ª declinações 269
δυνατός –ή –όν forte, poderoso, apto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 306
δεινός –ή –όν incrível, terrível; inteligente, esperto em (+inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 296
σύμμαχος –ον aliado a (+dat.); οἱ σύμμαχοι os aliados adjetivo: 1ª e 2ª declinações 463
χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον útil, utilizável adjetivo: 1ª e 2ª declinações 418
αἰσχρός –ά –όν feio, vergonhoso, desgraçado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 467
ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον semelhante, parecido (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 92
χαλεπός –ή –όν difícil, problemático adjetivo: 1ª e 2ª declinações 379
ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον fácil adjetivo: 1ª e 2ª declinações 309
πονηρός –ά –όν inútil, mau, negativo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 410
παλαιός –ά –όν velho, ancião adjetivo: 1ª e 2ª declinações 340
μόνος μόνη μόνον sozinho, solitário adjetivo: 1ª e 2ª declinações 67
σός σή σόν teu, seu (sg.; ὑμέτερος = pl.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 142
κοινός –ή –όν comum, compartilhado, mútuo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 170
πότερος ποτέρα πότερον qual dos dois? πότερον whether qual adjetivo: 1ª e 2ª declinações 393
ποῖος ποία ποῖον que tipo de? adjetivo: 1ª e 2ª declinações 419
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο tal, de tal tipo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 55
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον seu, seus (pl.; σὀς = sg.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 206
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον mais tarde adjetivo: 1ª e 2ª declinações 229
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον doméstico, da casa; próprio; que serve adjetivo: 1ª e 2ª declinações 238
πρότερος προτέρα πρότερον before, earlier; τὸ πρότερον previously, before adjetivo: 1ª e 2ª declinações Tempo 48
χαλκοῦς –ῆ –οῦν de bronze adjetivo: 1ª e 2ª declinações 510
θεῖος θεία θεῖον divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 434
μυρίος μυρία μυρίον muito numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 491
ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον pouco, escasso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 168
ἴσος ἴση ἴσον igual, o mesmo que (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 107
τοσοῦτος –αύτη –οῦτο(ν) tão grande, tão numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 176
πρῶτος πρώτη πρῶτον primeiro (adv.) τὸ πρῶτον em primeiro lugar adjetivo: 1ª e 2ª declinações 135
μέγας μεγάλη μέγα grande, poderoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 52
μακρός –ά –όν longo, alto, largo, duradouro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 292
λοιπός –ή –όν restante, demais, resto de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 183
ὅλος ὅλη ὅλον inteiro, completo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 100
μέσος μέση μέσον meio, no meio, moderado: τὸ μέσον no meio de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 150
μικρός –ά –όν pequeno, pouco, baixo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 84
πλεῖστος πλείστη πλεῖστον a maioria, a maior parte (superl. de πολὐς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 195
ὀρθός –ή –όν erto, em pé, real adjetivo: 1ª e 2ª declinações 213
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ reto, direto; (adv.) imediatamente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 223
βαρύς βαρεῖα βαρύ pesado, insuportável, opressivo adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 465
βραχύς βραχεῖα βραχύ breve, curto adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 332
ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ agudo, afiado, cortante, pungente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 351
ταχύς ταχεῖα ταχύ rápido, veliz; (adv.) τάχα rapidamente; talvez adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 225
ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doce, agradável adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 337
ἀκριβής –ές exato, preciso 326

Citation

Francese, Christopher. Greek Core Vocabulary. Dickinson College Commentaries (2014). http://dcc.dickinson.edu/greek-core-list