Obvia cui Volscōrum aciē comitante Camilla

occurrit portīsque ab equō rēgīna sub ipsīs

dēsiluit, quam tōta cohors imitāta relīctīs500

ad terram dēfluxit equīs; tum tālia fātur:

'Turne, suī meritō sī qua est fīdūcia fortī,

audeō et Aeneadum prōmittō occurrere turmae

sōlaque Tyrrhēnōs equitēs īre obvia contrā.

Mē sine prīma manū temptāre perīcula bellī,505

tū pedes ad mūrōs subsiste et moenia servā.'

Turnus ad haec oculōs horrendā in virgine fīxus:

'Ō decus Ītaliae virgō, quās dīcere grātēs

quāsve referre parem? sed nunc, est omnia quandō

iste animus suprā, mēcum partīre labōrem.510

Aenēās, ut fāma fidem missīque reportant

explōrātōrēs, equitum levia improbus arma

praemīsit, quaterent campōs; ipse ardua montis

per dēserta iugō superāns adventat ad urbem.

Fūrta parō bellī convexō in trāmite silvae,515

ut biviās armātō obsīdam mīlite faucēs.

Tū Tyrrhēnum equitem conlātīs excipe sīgnīs;

tēcum ācer Messāpus erit turmaeque Latīnae

Tīburtīque manus, ducis et tū concipe cūram.'

Sīc ait, et paribus Messāpum in proelia dictīs520

hortātur sociōsque ducēs et pergit in hostem.

    CORE VOCABULARY

    obvius, a, um: adj. (ob and via), in the way; presenting one's self or itself; meeting, 1.314; against, 6.880; opposing, 9.56; in the way of; exposed to, 3.499; obvius fierī, to encounter, meet, 10.380.

    Volscī, ōrum: the Volsci or Volscians, a warlike tribe of Latium.

    comitor, ātus sum, 1. dep. a.: to accompany, attend, follow, 3.660; p., comitātus, a, um, attended, accompanied, 1.312, et al. (comes)

    Camilla, ae, f.: a Volscian heroine, ally of Turnus, 7.803, et al.

    rēgīna, ae, f.: a queen, 1.9; princess, 1.273. (rēx)

    dēsiliō, uī, sultus, 4, n.: to leap or spring down; alight from, 10.453. (dē and saliō)

    imitor, ātus sum, 1, dep. a.: to imitate, 6.586; substitute for, use for, literally, imitate with, 11.894.

    dēfluō, fluxī, fluxus, 3, n.: to flow down; sail down, 8.549; alight, descend, 11.501; fall, descend, 1.404.

    Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.

    meritō: (adv.), by desert, worthily, with justice, 11.392. (mereō)

    quis, qua or quae, quid or quod: (indef. pron., adj., and subst.), any, some, 2.94, et al.; some one, any one, any body, anything, something, 1.413, et al.; sī quis, nē quis, etc., if any, lest any, etc., freq.; (adv.), quid, as to anything, in anything, at all, freq.; sī quid, if at all, freq.

    fīdūcia, ae, f.: confidence, trust, reliance, assurance, hope, 2.75, et al. (fīdō)

    Aeneadēs, ae, m.: a son of Aeneas; pl., Aeneadae, ārum, followers of Aeneas, the Trojans, 1.565; Aeneadae, 3.18.

    turma, ae, f.: a squadron or troop, properly of Roman cavalry; in general, a troop, squadron, 5.560; host, army, 11.503; in turmās, into or in squadrons, 11.599.

    Tyrrhēnus, a, um: adj. (Tyrrhēnī), Tyrrhenian; Etruscan, Tuscan, 1.67; subst., Tyrrhēnus, ī, m., a Tuscan, 10.787.

    contrā: (prep. and adv.; prep. w. acc.), over against; opposite to, 1.13; against, 5.370; to, 9.280; on the contrary, 12.779; on the other hand, in reply, 1.76.

    manus, ūs, f.: the hand, 1.487; freq.; (meton.), action, movement of the hand; work, art, handiwork, 3.486; prowess, heroic deed, action, 2.434; force, violence, 2.645; a collection of persons; a band, crew, troop; an army, 2.29; forces, 5.623; multitude, 6.660; pl., manūs, workmen, 11.329; dare manūs, to yield, 11.558; extrēma manus, the finishing hand or touch, 7.572.

    subsistō, stitī, 3, n. and a.: to stand after; halt, stand still, 2.243; wait, remain, 11.506; tarry, remain behind, 2.739; stop, 12.491; withstand, resist, hold out, 9.806.

    horrendus, a, um: to be shuddered at; dreadful, fearful, 2.222; awe-inspiring, venerable, 6.10; strange, wonderful, 8.565; fierce, warlike, 11.507. (horreō)

    fīgō, fīxī, fīxus, 3, a.: to fix or fasten; freq., the object in or on which, in the abl., 1.212; abl. w. prep., 6.636; acc. w. prep., 9.408; fasten up, suspend from, 3.287; hang up, 1.248; set up, establish, make, 6.622; transfix, pierce, 5.516; hurl (fix by hurling), 10.883; wound, 10.343; inscribe, 11.84.

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    Ītalia, ae (Ī by poetic (epic) license), f.: Italy, 1.2, et al.

    grātēs: defect. (found only in nom. and acc. pl.), f. (grātor), thanks, 1.600; in a bad sense, return, reward, 2.537.

    referō, rettulī, relātus, referre, irreg. a.: to bear, carry, bring back, 4.392; bear again, 5.564; cast up, vomit, 9.350; turn, 12.657; of solemn rites, render, pay, 5.605; bring back as a prize, win, get, 4.93; put back, stay, 11.290; repeat, 5.598; claim, 7.49; answer, reply, 4.31; report, relate, announce, 1.309; reproduce, resemble, 4.329; imitate, 10.281; turn, change, 11.426; 1.281; render, make, 8.343; vōce referre, speak, utter, exclaim, 1.94; referre pedem, return; (pass.), referrī, go back, recede, 2.169; return, revert, 12.37.

    partior, ītus sum, 4, dep. a.: to share, divide, distribute, 1.194; separate, 5.562. (pars)

    Aenēās, ae, m.: 1. A Trojan chief, son of Venus and Anchises, and hero of the Aeneid, 1.92. 2. Aenēās Silvius, one of the Alban kings, 6.769.

    reportō, āvī, ātus, 1, a.: to carry back, announce, report, 2.115.

    explōrātor, ōris, m.: a scout, 11.512. (explōrō)

    improbus, a, um: (adj.), not good; bad; malicious, wicked; cruel, 2.80; savage, 10.727; furiously impelled, destructive, 12.687; unappeasable, ravenous, rapacious, 12.250; importunate, raging, 2.356; of military devices, with warlike craft, 11.512; with murderous intent, 11.767; subst., m., shameless, impudent boaster, braggart, 5.397; wretch, 4.386.

    praemittō, mīsī, missus, 3, a.: to send before, in advance, or forward; dispatch, 6.34.

    quatiō, no perf., quassus, 3, a.: to shake, freq.; brandish, 11.767; flap, 3.226; shatter, 2.611; make tremble, 5.200; thrill, penetrate, 3.30; ransack, beat up, search, scour, 11.513; torment, 6.571; assault, 9.608; spur, 12.338.

    arduum, uī, n.: a high place; height, 5.695; 7.562.

    dēsertus, a, um: desolate; abandoned, 12.664; uninhabited, solitary, lonely, 3.646.

    adventō, āvī, ātus, 1, intens. n.: to come rapidly nearer; to approach, draw near, 5.328; 6.258. (adveniō)

    fūrtum, ī, n.: that which is stolen; (meton.), the act of stealing; theft; secrecy, concealment, 4.337; artifice, deceit, fraud, deception, 6.24; treacherous deed (adultery), 10.91; stealthy attack, stratagem, 9.350; fūrta bellī, an ambuscade, 11.515. (fūr)

    convexus, a, um: hollow, 11.515; concave.

    trāmes, itis, m.: a crossway; by-path or narrow way; a pass, 11.515; course, line, track, 5.610.

    bivius, a, um: adj. (bis and via), leading two ways, 11.516; subst., bivium, iī, n., the meeting of two roads; a crossway, 9.238.

    armō, āvī, ātus, 1, a.: to equip with arms; arm, equip, 2.395, et al.; fit out, make ready, prepare, 4.299; (fig.), imbue, charge, 9.773; p., armātus, a, um, armed, charged, 12.857; subst., armātī, ōrum, m., armed men, warriors, 2.485. (arma)

    obsīdō, 3, a.: to set before, watch, 9.159; block up, beset, 11.516; invade, occupy, 7.334.

    faucēs, ium, f.: the jaws, throat, 2.358; (fig.), mouth, entrance, jaws, 6.241; defiles, 11.516.

    Messāpus, ī, m.: a Latin chief, allied with Turnus, 7.691, et al.

    Latīnus, a, um: adj. (Latium), of Latium; Latin, 1.6, et al.; Latīna, ae, f., a Latin woman, 12.604.

    Tīburtus, ī, m.: the founder of Tibur, 7.671.

    concipiō, cēpī, ceptus, 3, a.: to take completely; assume, 11.519; take in; conceive, 5.38; imagine, 4.502; to be possessed, filled with, 4.474; conceive, form, or express in words; form, draw up, 12.13. (com- and capiō)

    pār, paris: (adj.), equal, 1.705; like, 2.794; equal, well-poised, steady, 4.252; side by side, 5.580; well-matched, 5.114.

    dictum, ī, n.: a thing said; word, 1.197; command, precept, injunction, 1.695; promise, 8.643. (dīcō)

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/pl/vergil-aeneid/vergil-aeneid-xi-498-521