At nōn haec nūllīs hominum sator atque deōrum725

observāns oculīs summō sedet altus Olympō.

Tyrrhēnum genitor Tarchōnem in proelia saeva

suscitat et stimulīs haud mollibus inicit īrās.

Ergō inter caedēs cēdentiaque agmina Tarchōn

fertur equō variīsque īnstīgat vōcibus ālās730

nōmine quemque vocāns, reficitque in proelia pulsōs.

'Quis metus, ō numquam dolitūrī, ō semper inertēs

Tyrrhēnī, quae tanta animīs ignāvia vēnit?

Fēmina pālantīs agit atque haec agmina vertit!

Quō ferrum quidve haec gerimus tēla inrita dextrīs?735

at non in Venerem segnes nocturnaque bella,

aut ubi curua choros indixit tibia Bacchi.

exspectate dapes et plenae pocula mensae

(hic amor, hoc studium) dum sacra secundus haruspex

nuntiet ac lucos uocet hostia pinguis in altos!'740

Haec effātus equum in mediōs moritūrus et ipse

concitat, et Venulō adversum sē turbidus īnfert

dēreptumque ab equō dextrā complectitur hostem

et gremium ante suum multā vī concitus aufert.

Tollitur in caelum clāmor cūnctīque Latīnī745

convertēre oculōs. Volat īgneus aequore Tarchōn

arma virumque ferēns; tum summā ipsīus ab hastā

dēfringit ferrum et partīs rīmātur apertās,

quā vulnus lētāle ferat; contrā ille repūgnāns

sustinet ā iugulō dextram et vim vīribus exit.750

Utque volāns altē raptum cum fulva dracōnem

fert aquila implicuitque pedēs atque unguibus haesit,

saucius at serpēns sinuōsa volūmina versat

arrēctīsque horret squāmīs et sībilat ōre

arduus īnsurgēns, illa haud minus urget obuncō755

luctantem rōstrō, simul aethera verberat ālīs:

haud aliter praedam Tīburtum ex agmine Tarchōn

portat ovāns. Ducis exemplum ēventumque secūtī

Maeonidae incurrunt. Tum Fātīs dēbitus Arrūns

vēlōcem iaculō et multā prior arte Camillam760

circuit, et quae sit fortūna facillima temptat.

quā sē cumque furēns mediō tulit agmine virgō,

hāc Arrūns subit et tacitus vestīgia lūstrat;

quā victrīx redit illa pedemque ex hoste reportat,

hāc iuvenis fūrtim celerīs dētorquet habēnās.765

Hōs aditūs iamque hōs aditūs omnemque pererrat

undique circuitum et certam quatit improbus hastam.

    CORE VOCABULARY

    sator, ōris, m.: a planter; sire, father, 1.254. (1. serō)

    observō, āvī, ātus, 1, a.: to note, observe, mark, watch, 6.198; remember, 9.393; observe, respect, revere.

    Olympus, ī, m.: Olympus, the name of several mountains in Greece and Asia Minor, the most famous of which was Mount Olympus in the northeastern part of Thessaly; the home of the superior gods; heaven, Olympus, 1.374; referring to the gods, 8.533.

    Tyrrhēnus, a, um: adj. (Tyrrhēnī), Tyrrhenian; Etruscan, Tuscan, 1.67; subst., Tyrrhēnus, ī, m., a Tuscan, 10.787.

    genitor, ōris, m.: he who begets; father, sire, 1.155, et al. (gignō)

    Tarchō, ōnis or ontis, m.: an Etrurian prince, ally of Aeneas, 11.727, et al.

    suscitō, āvī, ātus, 1, a.: to stir up, turn up; to rekindle, 5.743; rouse, incite, 2.618; call forth, 8.455.

    stimulus, ī, m.: a prick; spur, (fig.), 6.101, et al.; incentive, sting.

    īniciō, iēcī, iectus, 3, a.: to cast or throw into, or upon, 6.366; hurl, 2.726; lay on, of the hand of Fate, 10.419. (1. in and iaciō)

    īnstīgō, āvī, ātus, 1, a.: to goad on; incite, stimulate, encourage, 5.228.

    āla, ae, f.: a wing, 1.301; the feather of an arrow, 9.578; the wing of an army; cavalry, 11.730; troop, battalion, 11.604; horsemen, mounted huntsmen, 4.121.

    rēficiō, fēcī, fectus, 3, a.: to make again; restore, 10.234; repair, amend, recruit, refresh, reanimate, encourage, 11.731. (re- and faciō)

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    iners, inertis: without ability; without force; inactive, inanimate, indolent; feeble, timid, 9.730; helpless, lifeless, 2.364; of the voice, weak, 10.322.

    Tyrrhēnī, ōrum, m.: the Tyrrheni, a branch of the Pelasgic race who are said to have settled in Etruria; Etrurians, Tuscans, 8.603.

    ignāvia, ae, f.: want of spirit, cowardice, 11.733. (ignāvus)

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    pālor, ātus sum, 1, dep. n.: to wander about, wander, 9.21; go astray; straggle, retreat, flee, 5.265.

    inritus, a, um: baffled in calculation or purpose; ineffectual, unavailing; useless, vain, 2.459. (2. in- and ratus)

    Venus, eris, f.: Venus, goddess of love and beauty, identified by the Romans with Aphrodite, daughter of Jupiter and Dione, 1.411, et al.; (meton.), love, lust, 6.26.

    sēgnis, e: (adj.), tardy, sluggish, dilatory, backward, 11.736; slothful, inactive, 3.513; mean-spirited, cowardly, 9.787; helpless, 10.700; (fig.), idle, exhausted; comp., sēgnior, less glorious, less divine, 4.149; less rapid, 7.383.

    nocturnus, a, um: adj. (nox), pertaining to the night; nightly, nocturnal, in the night, by night, 4.490.

    curvus, a, um: (adj.), curved, bent, bending, 2.51; winding, 2.748; crooked.

    chorus, ī, m.: a dance in a circle; a dance; a company of singers or dancers, choir, train, 1.499; band, troop, 5.581; festival, 11.737.

    indīcō, dīxī, dictus, 3, a.: to declare, 7.616; ordain, appoint, 5.758; order, summon, 11.737.

    tībia, ae, f.: the larger of the shinbones; a pipe or flute, as this bone was used for a musical pipe.

    Bacchus, ī, m.: Bacchus, the son of Jupiter and Semele, and god of wine, 1.734; wine, 1.215.

    daps, dapis, f.: a feast, banquet, 1.210; food, viands, 1.706; flesh of sacrificial victims, 6.225; usually found in the pl., but the gen. pl. is not used.

    pōculum, ī, n.: a drinking-cup; goblet, 1.706; draught, drink. (cf. pōtō, drink)

    sacrum, ī, n.: a holy thing; pl., sacra, ōrum, n., sacred symbols, rites, 12.13; sacred rites, ceremonies, sacrifices, 2.132; sacred things, utensils, symbols, 2.293; mysteries, 3.112.

    haruspex, icis, m.: an inspector of entrails; diviner, soothsayer, prophet, 8.498.

    nūntiō, āvī, ātus, 1, a. and n.: to announce, report, make known, announce, declare, 1.391, et al. (nūntius)

    atque, or ac: (conj.), and in addition, or and besides; and, as well, and indeed, and, 1.575; freq.; even, 2.626; in comparisons, as, 4.90; than, 3.561.

    lūcus, ī, m.: a consecrated wood; sacred grove, 6.259, et al.; in general, a grove, wood, forest.

    hostia, ae, f.: a sacrificial animal; victim, 1.334, et al.

    pinguis, e: (adj.), fat, 1.215; well-fed, 1.635; fertile; reeking, 4.62; fat or rich with victims, 9.585.

    effor, fātus sum, 1, dep. a. and n.: to speak forth; speak, say, 6.560. (ex and for)

    concitō, āvī, ātus, 1, intens. a.: to move with force; hurl, 11.784; spur, 11.742; (with sē), to speed, fly, 7.476.

    Venulus, ī, m.: a Latin messenger, 8.9.

    turbidus, a, um: adj. (turbō), confused; mingled, foul, 6.296; dismal, dark, 6.534; whirling, 5.696; of the mind, sad, troubled, 4.353; startled, in alarm, 11.814; furious, 11.742.

    dēripiō, ripuī, reptus, 3, a.: to tear away; cast off; loosen, 3.267; haul down, launch, 4.593; cut off, 10.414. (dē and rapiō)

    complector, plexus sum, 3, dep. a.: to embrace; cover, 2.514; hold, 5.31; seize, grasp, 11.743.

    gremium, iī, n.: the lap, the bosom, 1.685, et al.; ante gremium suum, in front of or before one's self, 11.744.

    concieō, īvī, itus, 2, a.: to call together; incite, to stir up, arouse; enrage, fire, make furious, 9.694; hurl, shoot from, 12.921; disturb, 3.127; (pass.), to be impelled on, dart along, 11.744; hasten, speed, 12.902.

    Latīnī, ōrum, m.: the people of Latium; the Latins, 12.823, et al.

    volō, āvī, ātus, 1, n.: to fly, 1.300, et al.; of rumor, to be spread rapidly, noised or spread abroad, 3.121.

    īgneus, a, um: adj. (īgnis), of fire or fiery substance; fiery, 6.730; of lightning swiftness, 11.718.

    hasta, ae, f.: a spear, 2.50, and freq.; hasta pūra, a headless spear, 6.760; pampinea hasta, a thyrsus, 7.396.

    dēfringō, frēgī, frāctus, 3, a.: to break off, 11.748. (dē and frangō)

    rīmor, ātus sum, 1, dep. a.: to force open in cracks or chinks; (fig.), to ransack, explore, search, 6.599. (rīma)

    aperiō, uī, tus, 4, a.: to uncover, lay bare, 1.107; throw open, open, 2.60; disclose to the view, 3.206; disclose, reveal, 6.12; (pass.), aperīrī, to appear, 8.681; p., apertus, a, um, opened, 8.585; unguarded, 11.748; adj., open, 1.155; clear, pure, 1.587. (ab and root par, whence pariō)

    lētālis, e: adj. (lētum), deadly, fatal, mortal, 4.73; ominous of death, 12.877.

    contrā: (prep. and adv.; prep. w. acc.), over against; opposite to, 1.13; against, 5.370; to, 9.280; on the contrary, 12.779; on the other hand, in reply, 1.76.

    repūgnō, āvī, ātus, 1, n. and a.: to fight against, resist, 11.749.

    iugulum, ī, n.: the joining part; the throat, 10.415, et al. (rel. to iungō)

    exeō, īvī or iī, itus, īre, irreg. n. and a.: to go out or forth, 1.306; come out, 5.492; overflow, burst forth, 2.497; avoid, elude, 5.438.

    altē: (adv.), aloft, on high; high, 1.337; high up; deeply, deep; comp., altius, higher. (altus)

    fulvus, a, um: (adj.), reddish or tawny yellow; yellow, 5.374; tawny, 2.722; brown, 11.751; glowing, bright, 12.792.

    dracō, ōnis, m.: a dragon or fabulous kind of serpent, 4.484; a serpent, 2.225.

    aquila, ae, f.: an eagle, 11.752, et al.

    implicō, āvī or uī, ātus or itus, 1, a.,: to fold in; involve, entangle, entwine, 2.215; to wheel, 12.743; (w. dat.), bind to, 11.555; infuse, 1.660; insinuate, mingle, 7.355; sē implicāre, cling to, 2.724.

    unguis, is, m.: a finger-nail, 4.673; talon, 12.255; claw, 5.352; in unguem, (polished) to the nail.

    haereō, haesī, haesus, 2, n.: to stick; foll. by dat., or by abl. w. or without a prep.; hang, cling, adhere, cling to, 1.476, et al.; stop, stand fixed, 6.559; halt, 11.699; adhere to as companion, 10.780; stick to in the chase, 12.754; persist, 2.654; dwell, 4.4; pause, hesitate, 3.597; be fixed or decreed, 4.614.

    saucius, a, um: (adj.), wounded, 2.223; pierced, 4.1.

    serpēns, entis (gen. pl. serpentum, 8.436), m. and f.: a creeping thing; snake, serpent, 2.214, et al. (serpō)

    sinuōsus, a, um: adj. (sinus), winding, tortuous, 11.753.

    volūmen, inis, n.: a roll; fold, coil, 2.208. (volvō)

    versō, āvī, ātus, 1, freq. a.: to turn much; writhe, 11.753; turn, 5.408; handle, wield, 9.747; to buffet, drive, beat round and round, 5.460; drive to and fro, 12.664; toss about, 6.362; turn, hurry, 4.286; involve in or distract with, 7.336; with or without mente, pectore, etc., revolve, meditate, devise, consider, 1.657. (vertō)

    arrigō, rēxī, rēctus, 3, a.: to raise up; erect; bristle up, 10.726; (fig.), to excite, rouse; p., arrēctus, a, um, standing up, rising; erect, 5.426; bristling, 11.754; attentive, 1.152; animated, roused, encouraged, 1.579; ardent, intent; intense, 5.138; in fearful expectation, 12.731. (ad and regō)

    horreō, 2, n. and a.: to bristle up or be bristling, 6.419; to bristle, 11.602; (fig.), to shudder, tremble, 2.12; shudder at, fear, dread, 4.209.

    squāma, ae, f.: a scale of fishes, serpents, etc.; of the small plates or scales of armor, 11.488; singular as a collective, scales, 5.88, et al.

    sībilō, 1, n. and a.: to hiss, 7.447. (sībilus, a hissing)

    arduus, a, um: (adj.), steep; erect, high, raised high, 2.475; 5.480; lofty, towering, 2.328; rearing, 11.638.

    īnsurgō, surrēxi, rēctus, 3, n.: to rise to; w. dat., 9.34; rise, spring to, ply, 3.207; (without case), lift or raise one's self, rise upward, 5.443.

    urgeō, ursī, 2, a. and n.: to drive, impel, press forward, 1.111; ply, hasten, 9.489; press, oppress, crush, bear down, 3.579; press around, inclose, surround, hem in, 11.524; weigh upon, oppress, close, 10.745; overpower, 2.653; attack, 10.375; punish, torture, 6.561.

    obuncus, a, um: (adj.), bent in, hooked, 6.597.

    lūctor, ātus sum, 1, dep. n.: to struggle, strive, contend, 1.53; wrestle, 6.643; w. inf., 12.387.

    rōstrum, ī: a bill, beak, 6.597; the beak of a ship, 5.143; pl., Rōstra, ōrum, n., the platform or tribunal for magistrates and orators in the Roman forum, so called because adorned with the beaks of the captured ships of Antium; the Rostra. (rōdō, gnaw)

    verberō, āvī, ātus, 1, a.: to lash, beat, strike, 3.423, et al. (verber)

    Tīburs, tis: adj. (Tībur), of Tibur, 9.360; n. pl., Tīburtia, 7.670; subst., Tīburtēs, um, m., the people of Tibur; the Tiburtines, 11.757.

    ovō, ātus, 1, n.: to shout, rejoice, 3.544; triumph, 6.589; p., ovāns, antis, exulting, joyous, shouting, triumphant, 4.543; of things, 10.409.

    ēventus, ūs, m.: an outcome, issue, result, event, fortune, 6.158. (ēveniō)

    Maeonidae, ārum, m.: Maeonians or Lydians; people of Lydian descent; hence, Tyrrhenians or Etrurians, Etruscans, 11.759.

    incurrō, currī or cucurrī, cursus, 3, n.: to run into or against; rush upon, charge, 2.409; 11.759.

    Arrūns, untis, m.: Arruns or Aruns, an Etruscan follower of Tarchon, 11.759.

    vēlōx, ōcis: (adj.), swift, fleet, 4.174; quick, ready, 5.444.

    iaculum, ī, n.: a thing hurled; a spear, dart, or javelin, 3.46, et al. (iaciō)

    Camilla, ae, f.: a Volscian heroine, ally of Turnus, 7.803, et al.

    circumeō, īvī or iī, itus, 4, n. and a.: to go about, circle round, 11.761. (circum and eō)

    quācumque: (adv.), by whatever way, wherever; by whatever means, by all means, wherever; separated by tmesis, 11.762.

    furō, uī, 3, n.: to be mad; freq., to rave, be frantic, rage, 1.491; to be furious, burn, storm (for war), 7.625; to be burning or mad with love, 1.659; to be frenzied, in a frenzy, 6.100; inspired, 2.345; distracted with grief, 3.313; plunge madly, 9.552; boil, 7.464; with cognate acc., give vent to one's fury, 12.680.

    hāc: (adv.), by this way or route, 8.203; this way, here, 1.467; on one side, 12.565.

    subeō, iī, itus (p. subiēns, euntis), 4, n. and a.: to go or come under, into, or up to; alone, or with acc. and prep., or with dat.; without a case, come up, 2.216; go under, bend, stoop down under, 10.522; come after; follow, 2.725; take one's place, 12.471; enter, 1.171; come into or upon the mind, suggest itself, occur, 2.560; with acc. and prep., go, advance towards, 8.359; with dat., come or go up to, down to, into, 5.203; succeed to, 5.176; come after, follow, 10.371; with acc., approach, enter, 1.400; go under a burden, bear, with abl. of instrument, 2.708; go under the yoke, draw, 3.113; enter the mind of, strike, occur to, 9.757; approach, reach, 3.512; approach, 7.22; meet, encounter, 10.798; attack, 9.344.

    lūstrō, āvī, ātus, 1, a.: to purify by atonement, 3.279; go round the fields with the victims; hence to bless, ask for a blessing on; go or dance around an altar or the image of a god, 7.391; traverse, pass across, around, or over, 1.608; pass in review, parade before, 5.578; run through, 2.528; search, 1.577; observe, survey, 1.453; watch, mark, 11.763; of the sun, illuminate, 4.607. (lūstrum)

    victrīx, īcis, f.: a female conqueror; in triumph, 7.544; as adj., victorious, 3.54. (vincō)

    redeō, īvī or iī, itus, īre, irreg. n.: to go, come back, return; retreat, 9.794.

    reportō, āvī, ātus, 1, a.: to carry back, announce, report, 2.115.

    fūrtim: (adv.), by stealth, secretly, 2.18. (fūr)

    dētorqueō, torsī, tortus, 2, a.: to turn from; turn off, away, or aside, 5.165; bend, turn, 4.196; return, turn back, 5.832.

    habēna, ae, f.: a rein, 1.63, et al.; strap, thong, 9.587; whip, 7.380; immissīs or laxīs habēnīs, with all the reins let out, without restraint, unchecked, 5.662; pressīs or adductīs habēnīs, with tightened reins, 12.622. (habeō)

    aditus, ūs, m.: a going to; an approach, avenue, access, passage, entrance, 2.494; (fig.), approach, 4.423. (adeō)

    pererrō, āvī, ātus, 1, a.: to wander through or over, 2.295; survey, 4.363; explore, try, 5.441; pervade, 7.375.

    circuitus, ūs, m.: a going round; circuit, 3.413. (circumeō)

    quatiō, no perf., quassus, 3, a.: to shake, freq.; brandish, 11.767; flap, 3.226; shatter, 2.611; make tremble, 5.200; thrill, penetrate, 3.30; ransack, beat up, search, scour, 11.513; torment, 6.571; assault, 9.608; spur, 12.338.

    improbus, a, um: (adj.), not good; bad; malicious, wicked; cruel, 2.80; savage, 10.727; furiously impelled, destructive, 12.687; unappeasable, ravenous, rapacious, 12.250; importunate, raging, 2.356; of military devices, with warlike craft, 11.512; with murderous intent, 11.767; subst., m., shameless, impudent boaster, braggart, 5.397; wretch, 4.386.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/pl/vergil-aeneid/vergil-aeneid-xi-725-767