Tum Drances idem infensus, quem gloria Turni

obliqua inuidia stimulisque agitabat amaris,

largus opum et lingua melior, sed frigida bello

dextera, consiliis habitus non futtilis auctor,

seditione potens (genus huic materna superbum340

nobilitas dabat, incertum de patre ferebat),

surgit et his onerat dictis atque aggerat iras:

'rem nulli obscuram nostrae nec uocis egentem

consulis, o bone rex: cuncti se scire fatentur

quid fortuna ferat populi, sed dicere mussant.345

det libertatem fandi flatusque remittat,

cuius ob auspicium infaustum moresque sinistros

(dicam equidem, licet arma mihi mortemque minetur)

lumina tot cecidisse ducum totamque uidemus

consedisse urbem luctu, dum Troia temptat350

castra fugae fidens et caelum territat armis.

unum etiam donis istis, quae plurima mitti

Dardanidis dicique iubes, unum, optime regum,

adicias, nec te ullius uiolentia uincat

quin natam egregio genero dignisque hymenaeis355

des pater, et pacem hanc aeterno foedere iungas.

quod si tantus habet mentes et pectora terror,

ipsum obtestemur ueniamque oremus ab ipso:

cedat, ius proprium regi patriaeque remittat.

quid miseros totiens in aperta pericula ciuis360

proicis, o Latio caput horum et causa malorum?

nulla salus bello, pacem te poscimus omnes,

Turne, simul pacis solum inuiolabile pignus.

primus ego, inuisum quem tu tibi fingis (et esse

nil moror), en supplex uenio. miserere tuorum,365

pone animos et pulsus abi. sat funera fusi

uidimus ingentis et desolauimus agros.

aut, si fama mouet, si tantum pectore robur

concipis et si adeo dotalis regia cordi est,

aude atque aduersum fidens fer pectus in hostem.370

scilicet ut Turno contingat regia coniunx,

nos animae uiles, inhumata infletaque turba,

sternamur campis. etiam tu, si qua tibi uis,

si patrii quid Martis habes, illum aspice contra

qui uocat.'375

    CORE VOCABULARY

    Drancēs, is, m.: a Latin hero, 11.122, et al.

    īnfēnsus, a, um: hostile, inimical, 5.587; fatal, destructive, 5.641; angry, furious, 2.72.

    Turnus, ī, m.: the chief of the Rutulians, 7.56, et al.

    oblīquus, a, um: (adj.), turning sideways; slanting, lying across, 5.274; (fig.), indirect, cowardly, dastardly, 11.337.

    stimulus, ī, m.: a prick; spur, (fig.), 6.101, et al.; incentive, sting.

    amārus, a, um: (adj.), bitter, brackish, salt, briny; (fig.), bitter, 4.203; biting, 11.337; cruel, 10.900.

    largus, a, um: (adj.), ample; spacious, expansive, 6.640; plentiful, copious, flowing, 1.465; bountiful, free, 10.619; w. gen., lavish, 11.338.

    frīgidus, a, um: adj. (frīgeō), cold, 7.715; chilling, benumbing; chill, shuddering, 3.29; cool; (fig.), without spirit, slow, w. dat., 11.338.

    futtilis, e: adj. (fundō), vain, weak, foolish, 11.339; brittle, treacherous, 12.740.

    sēditiō, ōnis, f.: a mutiny; faction, 11.340; uprising, riot; outbreak, tumult, 1.149. (sēd- and eō)

    māternus, a, um: adj. (māter), pertaining to a mother; mother's, maternal, 4.144; maternal, on the mother's side, 4.258; of a mother’s gift, 12.107.

    nōbilitās, ātis, f.: renown; high birth, noble lineage, 11.341. (nōbilis)

    incertus, a, um: (adj.), uncertain, 2.740; wavering; fickle, 2.39; doubtful, 3.7; undistinguished, base, 11.341.

    onerō, āvī, ātus, 1, a.: to load; the thing or material with which, usually in abl. and rarely in acc., 1.706; stow, lade, store away, w. dat. of the thing receiving, 1.195; (fig.), burden, overwhelm, 4.549. (onus)

    dictum, ī, n.: a thing said; word, 1.197; command, precept, injunction, 1.695; promise, 8.643. (dīcō)

    aggerō, āvī, ātus, 1, a.: to pile up; (fig.), increase, aggravate, 4.197. (agger)

    obscūrus, a, um: (adj.), dim, dark, dusky, obscure, 1.411; uncertain; of persons, unseen, 2.135; in the darkness, 6.268; pl., obscūra, ōrum, dim places; obscurity, uncertainty, 6.100.

    nec or neque: (adv. and conj.), and not; neither, nor, 1.643, et al.; in prohibition, 3.394, et al.; neque (nec) — neque (nec), neither — nor, 5.21, et al.; nec — et, or -que, may be rendered neither — nor, 12.801; 2.534; nec nōn, and also, nor less, 6.183; nec nōn et, and also, 1.707.

    egeō, uī, 2, n.: to be in want or need; (w. abl. or gen.), to want, need, 2.522; to be poor, destitute, 1.384; to feel the need of, be desirous of, 5.751.

    ō: (interj. expressing joy, grief, astonishment, desire, or indignation), O! oh! ah! w. voc., 2.281, et al.; w. sī and the subj., oh that, 11.415; sometimes placed after the word to which it relates, 2.281.

    mussō, āvī, ātus, 1, intens. n. and a.: to speak low; mutter, complain, 11.454; whisper, hesitate, or fear to speak out, 11.345; waver, 12.657; to low faintly, 12.718. (mūtiō, mutter)

    flātus, ūs, m.: a blowing; wind; a blast, 4.442; breath, snorting, 11.911; (fig.), boasting, pride, 11.346. (flō, blow)

    remittō, mīsī, missus, 3, a.: to let go back; send back, 2.543, et al.; send up, 5.99; repay, 4.436; yield up, resign, 10.828; give up, 11.346; forego, lay aside, 5.419; give back, reëcho, 12.929; sē remittere, to submit, yield, 12.833.

    auspicium, iī, n.: an auspice; omen, token, sign, 3.499; power, authority, 4.103; will, 4.341; conduct, leadership, 11.347. (auspex)

    īnfaustus, a, um: (adj.), unfortunate, of ill omen, ill-starred, 5.635.

    sinister, tra, trum: (adj.), left, 7.689; on the left side or left hand, 6.548; (fig.), wrong-headed, perverse, 11.347; adverse, inauspicious, unlucky, ill-boding.

    equidem: (adv.), indeed, at least, certainly, surely; w. first person, for my part, 1.238. (demonstr. e or ec and quidem)

    minor, ātus sum, 1, dep. n. and a.: to jut out, project; ascend, tower, 1.162; threaten, menace, 3.540. (minae)

    cōnsīdō, sēdī, sessus, 3, n.: to sit or settle down together or completely; sink, 2.624; sit, 4.573; sit in mourning, 11.350; take a seat, 5.136; alight, 3.245; settle, 10.780; dwell, 1.572; abide, rest, 11.915; to lie at anchor, to anchor, 3.378; to be moored, stationed, 7.431.

    lūctus, ūs, m.: a mourning; sorrow, grief, woe, lamentation, 2.298, and freq.; personif., 6.274. (lūgeō)

    Trōius, a, um: (adj.), of Troy, Trojan, 1.119.

    fīdēns, entis: (adj.), trusting, bold, confident, w. abl., dat., or gen., freq. (fīdō)

    territō, 1, freq. a.: to fill with alarm; affright, alarm, 4.187. (terreō)

    Dardanidēs, ae, m.: a son or descendant of Dardanus; Aeneas, 10.545; pl., Dardanidae, ārum (um), the Trojans, 1.560, et al.; adj., Dardanian, Trojan, 2.59.

    iubeō, iussī (fut. perf. iussō for iusserō, 11.467), iussus, 2, a.: to order, request, usually w. inf., freq.; bid, 2.3; ask, invite, 1.708; will, wish, desire, 3.261; direct, enjoin, admonish, 3.697; persuade, advise, 2.37; to clear by command, 10.444; w. subj., 10.53.

    adiciō, iēcī, iectus, 3, a.: to throw to or upon; add, join, 12.837. (ad and iaciō)

    violentia, ae, f.: violence, 11.354; fierceness, impetuosity, fire, passion, fury, rage, 12.9. (violentus)

    nāta, ae: a daughter, 1.256. (nascor)

    gener, erī: a son-in-law, 2.344, et al.

    Hymenaeus, ī, m.: Hymen, the god of marriage, 4.127; pl., Hymenaeī, ōrum, (meton.), marriage, 1.651.

    foedus, eris, n.: a treaty, league, alliance, freq., truce, 5.496; side or party, 12.658; covenant, contract, 4.339; laws of hospitality, hospitality, 10.91; pledge, love, 4.520; law, term, condition, rule, 1.62. (rel. to fīdō, trust)

    quod: (conj.), as to which thing; in that, that, indeed that, because; but, moreover, however, freq.; quod sī, but if, indeed if, if however, 6.133.

    terror, ōris, m.: fright, fear, dread, alarm, 7.552, et al. (terreō)

    obtestor, ātus sum, 1, dep. a.: to call to witness; conjure, implore, 7.576; beseech, 10.46; swear, 9.260.

    venia, ae, f.: favor, 4.50; mercy, kindness, 4.435; forbearance, indulgence, concession, 10.626; grace, favor, 11.101; relief, help, 1.519.

    totiēns (totiēs): num. adj. (tot), so many times, so often, 1.407, et al.

    aperiō, uī, tus, 4, a.: to uncover, lay bare, 1.107; throw open, open, 2.60; disclose to the view, 3.206; disclose, reveal, 6.12; (pass.), aperīrī, to appear, 8.681; p., apertus, a, um, opened, 8.585; unguarded, 11.748; adj., open, 1.155; clear, pure, 1.587. (ab and root par, whence pariō)

    prōiciō, iēci, iectus, 3, a.: to throw or cast forth; to throw or cast down, as an offering; to throw or fling down, 5.402; throw away, 6.835; plunge, 5.859; expose, 11.361; w. dat., 12.256. (prō and iaciō)

    Latium, iī, n.: a country of ancient Italy, extending from the left bank of the lower Tiber to Campania, 1.6; (meton.), for Latīnī, the Latins, people of Latium, 10.365, et al. (2. latus; Virgil, 8.323, derives it from lateō)

    malum, ī, n.: an evil, a misfortune, calamity, adversity; suffering, woe, misery, 1.198; misdeed, crime, sin, wickedness, 6.739; pest, curse, scourge, 4.174; mischief, poison, 7.375.

    inviolābilis, e: (adj.), not to be violated, inviolable, certain, 11.363.

    pīgnus, oris, n.: a pledge, stake, token, assurance, 3.611. (rel. to pangō and pacīscor)

    invīsus, a, um: hated, hateful, odious, 1.387; (act.), inimical, an enemy, hostile, 11.364.

    ēn: (interj.), lo! behold! with nom., 1.461; in indignation, 4.597.

    supplex, icis: adj. (supplicō, beseech), kneeling, entreating, suppliant, 3.439; subst., supplex, icis, c., a suppliant, 2.542.

    veniō, vēnī, ventus: to come, freq.; come forth; approach, 6.755; rise, appear, 1.353; dawn, 10.241; to present one's self or itself, 5.344; descend, spring from, 5.373; impers., ventum est, we, they came or have come, 4.151.

    misereō, uī, itus, 2, n., and misereor, itus sum, 2, dep. n.: to pity, commiserate, have compassion, 2.645; impers., miseret (mē, tē, etc.), w. genit. of the object of pity, it grieves me for, I pity, etc., 5.354. (miser)

    tuī, ōrum, m.: your friends, kinsmen, countrymen, descendants, etc., 3.488; freq. (tuus)

    abeō, īvī, or iī, itus, īre, irreg. n.: to go away, depart, 2.675; go off, go aside, turn off, 5.162; pass into, sink into, 9.700; go forward, take the lead, 5.318; retreat, 2.382; change or be transformed.

    dēsōlō, āvī, ātus, 1, a.: to make solitary, lay waste, 11.367; leave without guidance, deprive of commanders, leave in disorder, 11.870. (dē and sōlus)

    rōbur, oris, n.: hard oak or wood, 6.181; a tree, 8.315; (meton.), timber, a wooden structure; fabric, 2.260; (fig.), sturdiness, strength, firmness, courage, vigor, 2.639; pl., rōbora, wood, timber, 4.399; vigor, flower, 8.518.

    concipiō, cēpī, ceptus, 3, a.: to take completely; assume, 11.519; take in; conceive, 5.38; imagine, 4.502; to be possessed, filled with, 4.474; conceive, form, or express in words; form, draw up, 12.13. (com- and capiō)

    dōtālis, e: adj. (dōs), pertaining to a dowry, dotal, 4.104.

    rēgia: a palace, 7.171. (rēgius, a, um, sc. domus)

    vīlis, e: (adj.), of small value; cheap, worthless, insignificant, base, inferior, 11.372.

    inhumātus, a, um: (adj.), unburied, 4.620.

    īnflētus, a, um: (adj.), unlamented, unwept, 11.372.

    sternō, strāvī, strātus, 3, a.: to spread out, spread, 1.700; stretch on the ground, strike down, slay, 1.190; cast down, prostrate, devastate, 2.306; make level, smooth, calm, 5.763; spread, cover, 8.719; strew, litter; overthrow, conquer, 6.858; pass. (in middle sense), sternor, ī, to stretch one's self, lie down, 3.509.

    quis, qua or quae, quid or quod: (indef. pron., adj., and subst.), any, some, 2.94, et al.; some one, any one, any body, anything, something, 1.413, et al.; sī quis, nē quis, etc., if any, lest any, etc., freq.; (adv.), quid, as to anything, in anything, at all, freq.; sī quid, if at all, freq.

    patrius, a, um: adj. (pater), pertaining to one's father or ancestors; a father's, 2.658; paternal, natural to a father, 1.643; exacted by a father, 7.766; due to, felt for a father or parent, 9.294; ancestral, hereditary, 3.249; of one's country, native, 3.281; belonging to the nation, of the country, 11.374.

    Mārs (archaic form, Māvors), Mārtis: Mars, son of Jupiter and Juno; the patron of war and tutelar god of the Romans, 1.274, et al.; (meton.), martial spirit, courage, warlike fury, 6.165; battle, conflict, 2.335, et al.

    contrā: (prep. and adv.; prep. w. acc.), over against; opposite to, 1.13; against, 5.370; to, 9.280; on the contrary, 12.779; on the other hand, in reply, 1.76.

    article Nav

    Suggested Citation

    Christopher Francese and Meghan Reedy, Vergil: Aeneid Selections. Carlisle, Pennsylvania: Dickinson College Commentaries, 2016. ISBN: 978-1-947822-08-5. https://dcc.dickinson.edu/ja/vergil-aeneid/vergil-aeneid-xi-336-375