LEMA DE BUSCA DEFINIÇÃO PARTE DO DISCURSO Sort descending GRUPO SEMÂNTICO RANQUE DE FREQUÊNCIA
ἀκριβής –ές exato, preciso 326
ὀξύς ὀξεῖα ὀξύ agudo, afiado, cortante, pungente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 351
ἡδύς ἡδεῖα ἡδύ doce, agradável adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 337
βραχύς βραχεῖα βραχύ breve, curto adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 332
βαρύς βαρεῖα βαρύ pesado, insuportável, opressivo adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 465
εὐθύς εὐθεῖα εὐθύ reto, direto; (adv.) imediatamente adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 223
ταχύς ταχεῖα ταχύ rápido, veliz; (adv.) τάχα rapidamente; talvez adjectivo: -ύς, -εῖα, -ύ 225
ἄλλος ἄλλη ἄλλο outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 39
δίκαιος δικαία δίκαιον direito, justo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 180
ποῖος ποία ποῖον que tipo de? adjetivo: 1ª e 2ª declinações 419
ἴσος ἴση ἴσον igual, o mesmo que (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 107
λαμπρός –ά –όν claro, brilhante; bem conhecido, ilustre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 474
ῥᾴδιος ῥᾳδία ῥᾴδιον fácil adjetivo: 1ª e 2ª declinações 309
ἄδικος ἄδικον injusto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 489
βάρβαρος –ον não grego, estrangeiro; bárbaro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 412
μυρίος μυρία μυρίον muito numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 491
σύμμαχος –ον aliado a (+dat.); οἱ σύμμαχοι os aliados adjetivo: 1ª e 2ª declinações 463
πρότερος προτέρα πρότερον before, earlier; τὸ πρότερον previously, before adjetivo: 1ª e 2ª declinações Tempo 48
πονηρός –ά –όν inútil, mau, negativo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 410
κοινός –ή –όν comum, compartilhado, mútuo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 170
ὀλίγος ὀλίγη ὀλίγον pouco, escasso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 168
ἀγαθός –ή –όν bom, virtuoso, bravo, nobre adjetivo: 1ª e 2ª declinações 58
ἴδιος ἰδία ἴδιον próprio; particular; pessoal adjetivo: 1ª e 2ª declinações 141
καλός –ή –όν bonito, nobre, honroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 96
παλαιός –ά –όν velho, ancião adjetivo: 1ª e 2ª declinações 340
ὅλος ὅλη ὅλον inteiro, completo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 100
τοσοῦτος –αύτη –οῦτο(ν) tão grande, tão numeroso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 176
ἄριστος ἀρίστη ἄριστον melhor, o mais nobre (superl. de ὰγαθὀς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 308
ἡμέτερος ἡμετέρα ἡμέτρον nosso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 456
λοιπός –ή –όν restante, demais, resto de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 183
κακός –ή –όν bau, nocivo, covardemente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 73
ἀδύνατος –ον impossível, incapaz adjetivo: 1ª e 2ª declinações 325
ὀρθός –ή –όν erto, em pé, real adjetivo: 1ª e 2ª declinações 213
ἕτερος ἑτέρα ἕτερον o outro (de dois); outro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 72
τοιοῦτος τοιαύτη τοιοῦτο tal, de tal tipo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 55
μακρός –ά –όν longo, alto, largo, duradouro adjetivo: 1ª e 2ª declinações 292
ἀμφότερος ἀμφοτέρα ἀμφότερον ambos adjetivo: 1ª e 2ª declinações 233
ἰσχυρός –ά –όν forte adjetivo: 1ª e 2ª declinações 333
θεῖος θεία θεῖον divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 434
τοιόσδε τοιάδε τοιόνδε tal qual (este), de tal tipo (como este) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 449
ἐμός ἐμή ἐμόν meu, minha adjetivo: 1ª e 2ª declinações 103
ὑμέτερος ὑμετέρα ὑμέτερον seu, seus (pl.; σὀς = sg.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 206
μέγας μεγάλη μέγα grande, poderoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 52
οἰκεῖος οἰκεία οἰκεῖον doméstico, da casa; próprio; que serve adjetivo: 1ª e 2ª declinações 238
πλεῖστος πλείστη πλεῖστον a maioria, a maior parte (superl. de πολὐς) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 195
πολέμιος πολεμία πολέμιον hostil; οἱ πολέμιοι o inimigo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 246
δῆλος δήλη δῆλον visível, claro, manifesto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 244
ἄξιος ἀξία ἄξιον digno, merecedor adjetivo: 1ª e 2ª declinações 242
φίλος φίλη φίλον amado, querido, estimado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 153
ὅμοιος ὁμοία ὅμοιον semelhante, parecido (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 92
ὅσος ὅση ὅσον tão grande quanto; (pl.) todos quantos; ὅσον (adv.) tanto quanto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 76
ἱκανός –ή –όν suficiente; o bastante; competente; capaz de (+ inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 321
ἐχθρός –ά –όν odiado, odioso; hostil com (+dat.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 398
ἐλεύθερος ἐλευθέρα ἐλεύθερον livre, independente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 496
αὐτός αὐτή αὐτό mesmo; próprio (para ênfase); o mesmo (com artigo); (pron.) o, a (em casos oblíquos) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 2
σός σή σόν teu, seu (sg.; ὑμέτερος = pl.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 142
μικρός –ά –όν pequeno, pouco, baixo adjetivo: 1ª e 2ª declinações 84
δεινός –ή –όν incrível, terrível; inteligente, esperto em (+inf.) adjetivo: 1ª e 2ª declinações 296
χρήσιμος χρησίμη χρήσιμον útil, utilizável adjetivo: 1ª e 2ª declinações 418
ὕστερος ὑστέρα ὕστερον mais tarde adjetivo: 1ª e 2ª declinações 229
ἱερός –ά –όν sagrado, venerado, divino adjetivo: 1ª e 2ª declinações 222
αἴτιος αἰτία αἴτιον responsável, culpado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 119
αἰσχρός –ά –όν feio, vergonhoso, desgraçado adjetivo: 1ª e 2ª declinações 467
οἷος οἵα οἷον tal qual; como (exclam.) qual!; quanto! οἷός τε (+infin.) capaz de; hábil para ; οἷόν τε (+infin.) é possível adjetivo: 1ª e 2ª declinações 69
μέσος μέση μέσον meio, no meio, moderado: τὸ μέσον no meio de adjetivo: 1ª e 2ª declinações 150
δυνατός –ή –όν forte, poderoso, apto adjetivo: 1ª e 2ª declinações 306
χαλεπός –ή –όν difícil, problemático adjetivo: 1ª e 2ª declinações 379
σοφός –ή –όν sábio, inteligente, habilidoso adjetivo: 1ª e 2ª declinações 345
μόνος μόνη μόνον sozinho, solitário adjetivo: 1ª e 2ª declinações 67
πότερος ποτέρα πότερον qual dos dois? πότερον whether qual adjetivo: 1ª e 2ª declinações 393
νέος νέα νέον jovem, novo, fresco adjetivo: 1ª e 2ª declinações 269
φανερός –ά –όν claro, evidente adjetivo: 1ª e 2ª declinações 312
πρῶτος πρώτη πρῶτον primeiro (adv.) τὸ πρῶτον em primeiro lugar adjetivo: 1ª e 2ª declinações 135
χαλκοῦς –ῆ –οῦν de bronze adjetivo: 1ª e 2ª declinações 510
σαφής σαφές claro, correto, seguro adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 344
ἀληθής –ές verdade adjetivo: 3ª declinação -ης, -ες 179
κρείσσων κρεῖσσον mais forte, mais poderoso; melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 331
ἥσσων ἧσσον less, weaker (comp. of κακός or μικρός) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον Características 302
χείρων χεῖρον pior, inferior (comp. de κακὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 472
πλέων πλέον mais, maior (comp. de πολὐς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 354
ἐλάσσων ἔλασσον menor, menos (comp. de μικρὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 220
ἀμείνων ἄμεινον melhor, mais apto, mais forte, mais valente (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 471
βελτίων βέλτιον melhor (comp. de ὰγαθὀς) adjetivo: 3ª declinação -ων, -ον 425
δεύτερος –α –ον segundo adjectivo: numeral 186
δέκατος –η –ον décimo adjectivo: numeral 493
τέτταρες τέτταρα quatro adjectivo: numeral 305
εἷς μία ἕν um adjectivo: numeral 62
ἑκατόν cem adjectivo: numeral 500
εἰκοστός –ή –όν vigésimo adjectivo: numeral 522
πέντε cinco adjectivo: numeral 429
τριάκοντα trinta adjectivo: numeral 506
τριακοστός –ή –όν trigésimo adjectivo: numeral 517
ἕξ seis adjectivo: numeral 507
ἑκατοστός –ή –όν centésimo adjectivo: numeral 524
ἑπτά sete adjectivo: numeral 485
ὀκτώ oito adjectivo: numeral 515
δύο dois adjectivo: numeral 105
ἐννέα nove adjectivo: numeral 518
τρεῖς τρία três adjectivo: numeral 198
δέκα dez adjectivo: numeral 470
εἴκοσι(ν) vinte adjectivo: numeral 490
ἕβδομος –η –ον sétimo adjectivo: numeral 511
τέταρτος –η –ον quarto adjectivo: numeral 396
ὄγδοος –η –ον oitavo adjectivo: numeral 520
ἕκτος –η –ον sexto adjectivo: numeral 516
τρίτος –η –ον terceriro adjectivo: numeral 211
ἔνατος –α –ον nono adjectivo: numeral 521
πεμπτός –ή –όν quinto adjectivo: numeral 508
πότε quando? advérbio 519
μόνον apenas advérbio 109
τότε então, naquele tempo; οἱ τότε os homens daquele tempo (op. οἱ νῦν) advérbio 157
δή certamente; de fato; realmente (atribui maior exatidão) advérbio 60
ποτε (enclitic) em um tempo qualquer, alguma vez advérbio 125
οὐ, οὐκ, οὐχ não (com verbos indicativos) advérbio 14
ἴσως igualmente, provavelmente, talvez advérbio 388
πολλάκις frequentemente advérbio 252
μάλα muito advérbio 477
ἔξω fora; exceto advérbio 371
ἔπειτα depois, em seguida advérbio 255
ἀεί sempre advérbio 152
γε (enclítico) realmente; ao menos, de qualquer modo advérbio 59
τοίνυν (τοί-νυν) portanto, assim (conclisão); bem, então (argumentativo) advérbio 245
οὐκέτι não mais advérbio 362
ἐνταῦθα aqui, lá advérbio 260
ὅμως nevertheless, all the same, notwithstanding advérbio Conjunções/advérbios 433
πάλιν de volta, de novo; novamente advérbio 120
ἅμα ao mesmo tempo; (prep.) junto com (+dat.) advérbio 146
ἆρα [introduz uma questão]; acaso. advérbio 480
καίτοι (καί-τοι) e de fato, e realmente advérbio 352
ἔνθα advérbio 405
ναί realmente, sim (usado com ênfase) advérbio 513
πῶς como? advérbio 174
πάνυ totalmente, completamente advérbio 288
νῦν, νυνί agora advérbio 93
ἄνω acima, para cima advérbio 316
εἶτα então, depois advérbio 178
πάντως completamente; de todas as formas advérbio 426
ἁπλῶς simplesmente, unicamente, de um modo advérbio 394
ὧδε assim, desse modo; neste lugar, aqui advérbio 466
οὕτως desse modo advérbio 47
αὖ, αὖθις novamente; por outro lado; novamente advérbio 349
ἄρα portanto, então (fazendo uma inferência) advérbio 102
χωρίς separadamente, apart (+gen.) sem, separado de advérbio 330
ἤδη já, agora (do passado imediato); atualmente (do futuro imediato) advérbio 129
αὐτίκα imediatamente, de imediato advérbio 492
που (enclit.) em algum lugar; suponho, talvez (para qualificar uma assertação) advérbio 327
πλέον cheio, repleto de advérbio 353
περ [enclítico adicionado a pronomes e outras partículas para ênfase) advérbio 495
μέντοι no entanto; é claro advérbio 204
οὖν portanto, com efeito; assim. advérbio 44
ὅθεν de onde, do qual lugar advérbio 328
πως (enclit.) de algum modo, de alguma maneira advérbio 403
de fato (enfatiza o que vem a seguir) advérbio 243
μήν enfatiza partícula predecessora advérbio 158
μᾶλλον mais, mais; μᾶλλον...ἤ ao invés de advérbio 98
ἄλλως de outro modo advérbio 342
οὐκοῦν com certeza, não é? (em respostas afirm.) advérbio 483
ἔτι ainda advérbio 82
μεταξύ no meio de, em meio a advérbio 357
ἄν indica modalização potencial (com optativo) ou eventualidade (com subjuntivo) advérbio 34
εὖ bem (opos. κακῶς); retamente, de modo feliz, com justeza advérbio 289
μάλιστα o mais, principalmente; (em respostas) certamente advérbio 121
ἐκεῖ advérbio 373
οὐδέ e não, mas não, nem; οὐδέ...οὐδέ nem… nesmo mesmo conjunção: coordenação 53
εἴτε…εἴτε se…ou se conjunção: coordenação 250
δέ e; mas conjunção: coordenação 4
γάρ pois (explicativo), de fato (confirmação) conjunção: coordenação 13
τε e; τε…τε tanto um... Quanto outro conjunção: coordenação 17
μήτε...μήτε nem…nem conjunção: coordenação 149
ἀλλά mas conjunção: coordenação 26
μηδέ nem conjunção: coordenação 167
ou; que (após comp.); ἤ...ἤ tanto um…quanto outro) conjunção: coordenação 8
καί e, também; καί...καί tanto… quanto conjunção: coordenação 3
οὔτε...οὔτε nem…nem conjunção: coordenação 68
μέν...δέ de um lado…por outro lado (geral. Não traduzido); Μἐν (por si só) de fato conjunção: coordenação 10
ὅταν (ὅτε-ἄν) quando (+subj.) conjunção: subordinação 108
πρίν before, until conjunção: subordinação Tempo 359
ὥσπερ assim como; tal qual conjunção: subordinação 80
ὅπως para que, afim de que (+subj. ou opt.) conjunção: subordinação 197
ὅτι porque; (com superl.) tão…quanto possível conjunção: subordinação 37
ὥστε (de tal modo a (conj. consecutiva) conjunção: subordinação 86
ὅπου onde, onde quer que conjunção: subordinação 413
κἄν (καὶ-ἄν) mesmo se (+subj.) conjunção: subordinação 271
ὡς como, uma vez que; (introd. or. final) a fim de que, de modo a (+subj./opt.); (introd. disc. ind.) que, de tal sorte que conjunção: subordinação 16
ἐάν (εἰ-ἄν) se (+subj.) conjunção: subordinação 24
ὅτε qando, sempre que (+indic. ou opt.) conjunção: subordinação 185
εἰ se (+ indic. ou opt.); εἴπερ se realmente conjunção: subordinação 38
μέχρι (+gen.) até; (prep.) até que (+ gen.) conjunção: subordinação 216
μή não, exceto conjunção: subordinação 32
ἵνα para que (conj. +subj. ou opt.); de modo a (rel.adv. +indic) conjunção: subordinação 126
ἕως até; enquanto, durante conjunção: subordinação 268
ἐπεί depois, desde, quando conjunção: subordinação 75
ὁ ἡ τό o; a artigo definido 1
ó (não-enfátivo quando com o vocativo) interjeição 112
τέχνη τέχνης, ἡ arte, habilidade substantivo: 1ª declinação 273
τύχη τύχης, ἡ sorte, fortuna (boa ou má), destino, chance substantivo: 1ª declinação 311
δίκη δίκης, ἡ justiça, punição, penalidade substantivo: 1ª declinação 335
γλῶσσα γλώσσης, ἡ língua substantivo: 1ª declinação 484
οὐσία οὐσίας, ἡ substância, propriedade; essência substantivo: 1ª declinação 227
σωτηρία σωτηρίας, ἡ salvação'libertação substantivo: 1ª declinação 479
μάχη μάχης, ἡ batalha, combate substantivo: 1ª declinação 323
γνώμη γνώμης, ἡ pensamento, inteligência, opinião, propósito substantivo: 1ª declinação 355
τροφή τροφῆς, ἡ alimento, comida substantivo: 1ª declinação 258
ἀνάγκη ἀνάγκης, ἡ necessidade substantivo: 1ª declinação 184
εἰρήνη εἰρήνης, ἡ paz substantivo: 1ª declinação 468
φωνή φωνῆς, ἡ som, voz substantivo: 1ª declinação 277
οἰκία οἰκίας, ἡ construção, casa, habitação substantivo: 1ª declinação 369
στρατιά –ᾶς, ἡ exército substantivo: 1ª declinação 497
ἀρετή ἀρετῆς, ἡ excelência; virtude; valor; bravura substantivo: 1ª declinação 206
τιμή τιμῆς, ἡ honra, respeito; preço, valiar; magistrado substantivo: 1ª declinação 356
ἀρχή ἀρχῆς, ἡ início, origem; regra, império, reino; magistrado substantivo: 1ª declinação 87
πολιτεία –ας, ἡ constituição, cidadania, república substantivo: 1ª declinação 446
συμφορά –ᾶς, ἡ evento, circunstância, desgraça substantivo: 1ª declinação 499
ψυχή ψυχῆς, ἡ ar, vida, alma substantivo: 1ª declinação 117
ἡμέρα ἡμέρας, ἡ dia substantivo: 1ª declinação 89
ἡδονή –ῆς, ἡ prazer, deleite substantivo: 1ª declinação 294
αἰτία αἰτίας, ἡ causa, origem; acusação substantivo: 1ª declinação 192
ἐπιστήμη –ης, ἡ conhecimento, compreensão, habilidade substantivo: 1ª declinação 374
δεσπότης –ου, ὁ mestre (da casa); chefe absoluto substantivo: 1ª declinação 487
γῆ γῆς, ἡ terra substantivo: 1ª declinação 94
γραφή γραφῆς, ἡ desenho, printura, escritura; acusação substantivo: 1ª declinação 440
θάλασσα θαλάσσης, ἡ mar substantivo: 1ª declinação 214
κεφαλή –ῆς, ἡ cabeça substantivo: 1ª declinação 218
βουλή βουλῆς, ἡ vontade, determinação; conselho, aviso, conselho de anciões substantivo: 1ª declinação 438
χώρα χώρας, ἡ terra, lugar substantivo: 1ª declinação 188
διαφορά –ᾶς, ἡ diferença, desacordo substantivo: 1ª declinação 297
νίκη νίκης, ἡ vitória substantivo: 1ª declinação 501
δόξα δόξης, ἡ opinião, julgamento; reputação, honra, glória substantivo: 1ª declinação 217
ἀλήθεια ἀληθείας, ἡ verdade substantivo: 1ª declinação 334
λαός λαοῦ, ὁ as pessoas, companheiros substantivo: 2ª declinação 367
νόμος νόμου, ὁ costume, tradição, lei substantivo: 2ª declinação 169
θάνατος θανάτου, ὁ morte substantivo: 2ª declinação 280
στάδιον σταδίου, τό (pl. στάδια and στάδιοι) estádio, a mais longa unidade de medida linear grega, mais ou menos 185 metros substantivo: 2ª declinação 447
ἀργύριον ἀργυρίου, τό dinheiro substantivo: 2ª declinação 505
τόπος τόπου, ὁ lugar; tópico substantivo: 2ª declinação 133
στρατιώτης –ου, ὁ soldado substantivo: 2ª declinação 391
σημεῖον σημείου, τό sinal, marca, signo substantivo: 2ª declinação 234
κύκλος κύκλου, ὁ círculo, anel, orbe, disco, movimento circular substantivo: 2ª declinação 201
δῆμος δήμου, ὁ as pessoas comuns; distrito (op. πὀλις) substantivo: 2ª declinação 299
νοῦς (νόος), νοῦ (νόου), ὁ mente, percepção, sentido substantivo: 2ª declinação 285
οἶκος οἴκου, ὁ casa, lar, família substantivo: 2ª declinação 307
στρατός –οῦ, ὁ exército substantivo: 2ª declinação 503
λόγος λόγου, ὁ palavra, discurso; pensamento, razão substantivo: 2ª declinação 45
ὁδός ὁδοῦ, ἡ caminho, passagem, senda substantivo: 2ª declinação 282
ποταμός –οῦ, ὁ rio, correnteza substantivo: 2ª declinação 226
πόνος πόνου, ὁ trabalho; problema, dor substantivo: 2ª declinação 404
ξένος ξένου, ὁ convidado; estrangeiro, forasteiro substantivo: 2ª declinação 411
φόβος φόβου, ὁ pânico, medo, temor substantivo: 2ª declinação 445
στρατηγός –οῦ, ὁ líder de um exército, general, comandante substantivo: 2ª declinação 361
κίνδυνος κινδύνου, ὁ perigo substantivo: 2ª declinação 430
ἄνθρωπος –ου, ὁ/ἡ ser humano substantivo: 2ª declinação 65
θεός θεοῦ, ὁ/ἡ deus, deusa substantivo: 2ª declinação 49
υἱός υἱοῦ, ὁ filho substantivo: 2ª declinação 139
πόλεμος πολέμου ὁ guerra substantivo: 2ª declinação 187
ἥλιος ἡλίου, ὁ sol substantivo: 2ª declinação 191
πρόσωπον προσώπου, τό face, máscara, pessoa substantivo: 2ª declinação 313
ἀδελφός –οῦ, ὁ irmão substantivo: 2ª declinação 248
ζῷον ζῴου, τό ser vivo, animal substantivo: 2ª declinação 161
θυμός θυμοῦ, ὁ vida, espírito; alma, coracão, mente substantivo: 2ª declinação 443
καιρός καιροῦ, ὁ oportunidade, vantagem substantivo: 2ª declinação 231
νῆσος νήσου, ἡ ilha substantivo: 2ª declinação 372
κύριος κυρίου, ὁ senhor, mestre substantivo: 2ª declinação 97
ἀριθμός –οῦ, ὁ número substantivo: 2ª declinação 228
δοῦλος δούλου, ὁ escravo substantivo: 2ª declinação 416
ἵππος ἵππου, ὁ cavalo substantivo: 2ª declinação 262
λίθος λίθου, ὁ peda substantivo: 2ª declinação 339
κόσμος κόσμου, ὁ ordem; ornamento, decoração, adorno; mundo, universo substantivo: 2ª declinação 263
ὀφθαλμός –οῦ, ὁ olho substantivo: 2ª declinação 318
ἔργον ἔργου, τό ação, trabalho, realização substantivo: 2ª declinação 155
χωρίον χωρίου, τό lugar, ponto, distrito substantivo: 2ª declinação 336
τέκνον τέκνου, τό criança substantivo: 2ª declinação 380
ὅπλον ὅπλου, τό arma, ferramente, implemento (maioria pl.) substantivo: 2ª declinação 420
τρόπος τρόπου, ὁ modo, maneira; estilo de vida, hábito, costume substantivo: 2ª declinação 148
νόσος νόσου, ὁ doença, injúria substantivo: 2ª declinação 338
ναός (νεώς) ναοῦ (νεώ), ὁ templo substantivo: 2ª declinação 348
ποιητής –οῦ, ὁ criador, poeta substantivo: 2ª declinação 423
οὐρανός –οῦ, ὁ céu substantivo: 2ª declinação 300
χρόνος χρόνου, ὁ tempo substantivo: 2ª declinação 106
βίος βίου, ὁ vida substantivo: 2ª declinação 199
ἱππεύς ἱππέως, ὁ cocheiro, cavaleiro substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 435
πρέσβυς πρέσβεως, ὁ velho; (pl.) embaixadores substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 363
βασιλεύς βασιλέως, ὁ rei substantivo: 3ª declinação -εύς, -έως 111
νύξ νυκτός, ἡ noite substantivo: 3ª declinação radical em consoante 281
ὕδωρ ὕδατος, τό água substantivo: 3ª declinação radical em consoante 140
παῖς παιδός, ὁ/ἡ filho, filha, criança; escravo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 137
φῶς φωτός, τό luz, luz do dia substantivo: 3ª declinação radical em consoante 514
μάρτυς μάρτυρος, ὁ/ἡ testemunha substantivo: 3ª declinação radical em consoante 509
ὄνομα ὀνόματος, τό nome; fama substantivo: 3ª declinação radical em consoante 127
σχῆμα σχήματος, τό forma, figura, aparência, caráter substantivo: 3ª declinação radical em consoante 257
πατρίς πατρίδος, ἡ pátria, terra natal substantivo: 3ª declinação radical em consoante 350
αἷμα αἵματος, τό sangue substantivo: 3ª declinação radical em consoante 264
πρᾶγμα πράγματος, τό coisa; (pl.) circunstâncias, negócios substantivo: 3ª declinação radical em consoante 162
χείρ χειρός, ἡ mão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 166
δαίμων δαίμονος, ὁ/ἡ espírito, deus, demônio substantivo: 3ª declinação radical em consoante 482
εἰκός εἰκότος, τό semelhança, probabilidade; εἰκός (ἐστι) é provável que (+infin.) →ἔοικα substantivo: 3ª declinação radical em consoante 488
σῶμα σώματος, τό corpo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 78
ἐλπίς ἐλπίδος, ἡ ter esperança de; esperar substantivo: 3ª declinação radical em consoante 439
πνεῦμα πνεύματος, τό vento, ar, espírito substantivo: 3ª declinação radical em consoante 212
ἀγών ἀγῶνος, ὁ debate; combate substantivo: 3ª declinação radical em consoante 399
στόμα στόματος, τό boca, face, abertura substantivo: 3ª declinação radical em consoante 329
χάρις χάριτος, ἡ esplendor, honra, glória; favor, gratidão substantivo: 3ª declinação radical em consoante 254
πούς ποδός, ὁ substantivo: 3ª declinação radical em consoante 221
πῦρ πυρός, τό fogo substantivo: 3ª declinação radical em consoante 219
ἡγεμών ἡγεμόνος, ὁ guia, líder, comandante substantivo: 3ª declinação radical em consoante 464
γράμμα γράμματος, τό carta, caracter; (pl.) peça escrita, documento(s) substantivo: 3ª declinação radical em consoante 457
χρῆμα χρήματος, τό dinheiro substantivo: 3ª declinação radical em consoante 274
γυνή γυναικός, ἡ mulher, esposa substantivo: 3ª declinação irregular 124
πᾶς πᾶσα πᾶν todo, cada, tudo (com artigo) substantivo: 3ª declinação irregular 27
ναῦς νεώς, ἡ navio substantivo: 3ª declinação irregular 210
ἅπας ἅπασα ἅπαν todos juntos substantivo: 3ª declinação irregular 91
μήτηρ μητρός, ἡ mãe substantivo: 3ª declinação irregular 295
βοῦς βοός, ὁ/ἡ touro, boi, vaca substantivo: 3ª declinação irregular 455
θυγάτηρ θυγατρός, ἡ filha substantivo: 3ª declinação irregular 368
πολύς πολλή πολύ muito ὡς ἐπὶ τὸ πολύ para a maior parte substantivo: 3ª declinação irregular 30
ἀνήρ ἀνδρός, ὁ homem, marido substantivo: 3ª declinação irregular 74
πατήρ πατρός, ὁ pai substantivo: 3ª declinação irregular 130
φύσις φύσεως, ἡ natureza; (da mente) disposição ou natureza de alguém; ordem regular da natureza substantivo: 3ª declinação radical ι- 83
πρᾶξις πράξεως, ἡ ação, transação, negócio substantivo: 3ª declinação radical ι- 343
τάξις τάξεως, ἡ undefined substantivo: 3ª declinação radical ι- 406
δύναμις δυνάμεως, ἡ poder, força, habilidade substantivo: 3ª declinação radical ι- 95
πίστις πίστεως, ἡ compromisso, garantia substantivo: 3ª declinação radical ι- 421
πόλις πόλεως, ἡ cidade, cidade-estado substantivo: 3ª declinação radical ι- 61
πλῆθος πλήθους, τό massa, multidão substantivo: 3ª declinação radical em σ 190
τεῖχος τείχους, τό parede substantivo: 3ª declinação radical em σ 387
τέλος τέλους, τό fim, encerramento, realização substantivo: 3ª declinação radical em σ 240
ἔτος ἔτους, τό ano substantivo: 3ª declinação radical em σ 208
ἔπος ἔπους, τό palavra, discurso, conto; profecia substantivo: 3ª declinação radical em σ 502
ὄρος ὄρους, τό montanha, colina substantivo: 3ª declinação radical em σ 303
μέγεθος μεγέθους, τό grandeza, magnitude substantivo: 3ª declinação radical em σ 249
ἔθνος ἔθνους, τό nação substantivo: 3ª declinação radical em σ 283
μέρος μέρους, τό parte, porção substantivo: 3ª declinação radical em σ 101
γένος γένους, τό raça, família; tipo, classe substantivo: 3ª declinação radical em σ 132
εἶδος εἴδους, τό forma, figura; classe, tipo substantivo: 3ª declinação radical em σ 196
πάθος πάθους, τό estado, condição substantivo: 3ª declinação radical em σ 202
κατά para baixo, de acordo com; κατὰ γῆν por terra; κατὰ φύσιν em harmonia com a natureza; κατ’ ἔθνη por nações; καθ᾿ἕνα um a um. preposição 20
ἕνεκα por causa de, em razão de (+gen.) preposição 278
ἐπί em (+gen.); sobre (+dat.); contra (+ac.) preposição 19
πρό before, in front of (+gen.) preposição Tempo 203
ἐκ, ἐξ de, dentre (+gen.) preposição 29
ἄνευ sem (+gen) preposição 392
εἰς para, em direção a preposição 18
ὑπέρ por, em favor de (+gen.); além de (+ac.) preposição 128
ἐναντίος ἐναντία ἐναντίον em face de; oposto preposição 163
διά através de; devido a; por causa de (+gen., ac.) preposição 25
ἀπό de (+gen.) preposição 40
ἐν em (+ dat.) preposição 9
μετά com (+gen.); depois de (+ac.) preposição 50
περί acerca, sobre; referente a (+gen.) preposição 31
ἀντί em vez de preposição 209
πρός do lado de, na presença de (+gen.) próximo a, em, segundo (+dat.); para, em direção a (+ac.) preposição 22
πλήν (prep.) exceto (+gen.); (conj.) a menos que; salvo preposição 304
παρά de (+gen.); junto a (+dat.); por oposição a (+ac.) preposição 46
ἀνά sobre, em cima de preposição 36
ὑπό sob (+gen., dat.) por (+gen. de agente passiva); por debaixo (+ac.) preposição 42
ἀμφί em torno de, ao redor de preposição 498
σύν com (+dat. de companhia) preposição 177
ὅστις ἥτις ὅ τι quem quer que, o que quer que; (em disc. Ind.) quem, o que pronome 33
ἀλλήλων –οις (som. casos oblíquos no plural) uns aos outros pronome 151
μηδείς μηδεμία μηδέν ninguém; nada pronome 118
οὗτος αὕτη τοῦτο este; μετὰ ταῦτα depois disso pronome 7
οὐδείς οὐδεμία οὐδέν ninguém, nada pronome 56
ἑκάτερος ἑκατέρα ἑκάτερον cada um (de dois) pronome 236
ἕκαστος ἑκάστη ἕκαστον cada um (de muitos) pronome 88
ἐκεῖνος ἐκείνη ἐκεῖνο ele, ela; ἐκεῖνος…οὗτος este…aquele pronome 54
τις τι alguém, algo (pron./adj enclit. indef.) pronome 11
ἐγώ ἐμοῦ, (pl.) ἡμεῖς, ἡμῶν eu; nós pronome 21
ὅσπερ ἥπερ ὅπερ aquele que; aquilo que pronome 175
τίς τί quem? O que? (pron. Interr./adj.) pronome 5
ἑαυτοῦ ἑαυτῆς ἑαυτοῦ ele(a) próprio(a) (pron. reflexivo) pronome 51
σύ, σοῦ, (pl.) ὑμεῖς, ὑμῶν tu (você) pronome 35
ὅς ἥ ὅ que; o qual, a qual pronome 12
ποῦ onde pronome 512
ὅδε ἥδε τόδε este; esta pronome 99
τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι (but usu. κεῖμαι instead), ἐτέθην por, colocar; estabalecer, ordenar, instituir; fazer, realizar; fazer de um modo (+adv.) verbo: -μι 164
εἶμι, infin. ἰέναι, ptc. ἰών, ἰοῦσα, ἰόν eu irei (fut. de ἔρχομαι) verbo: -μι 224
ἀπόλλυμι, ἀπολῶ, ἀπώλεσα, 2 aor. mid. ἀπωλόμην, pf. ἀπολώλεκα (“I have utterly destroyed”) or ἀπόλωλα (“I am undone”) matar, destruirl (méd.) perecer, morrer verbo: -μι 279
ἵημι, ἥσω, ἧκα, -εἷκα, εἷμαι, -εἵθην por em movimento, deixar ir, atirar; (méd.) apressar-se verbo: -μι 63
δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην give, grant, offer verbo: -μι Pegar e Dar 81
μίγνυμι, μείξω, ἔμειξα, μέμειγμαι, ἐμείχθην misturar, mesclar verbo: -μι 366
καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα, κατέστην, καθέστηκα, plupf. καθειστήκη, κατεστάθην set down, establish; bring into a certain state, render verbo: -μι Trabalho e Lazer 272
ἀφίημι, ἀφήσω, ἀφῆκα, ἀφεῖκα, ἀφεῖμαι, ἀφείθην abandonar, deixar ir, negligenciar verbo: -μι 341
ἵστημι στήσω will set, ἔστησα set, caused to stand, 2 aor. ἔστην stood, ἕστηκα stand, plup. εἱστήκη stood, ἐστάθην stood colocar em pé, levantar; instituir verbo: -μι 145
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην mostrar, apontar verbo: -μι 160
φημί, φήσω, impf. ἔφην dizer, assertar, declarar; οὐ φημί negar, recusar, dizer que…não verbo: -μι 41
ἀποδίδωμι, ἀποδώσω, ἀπέδωκα, ἀποδέδωκα, ἀποδέδομαι, ἀπεδόθην devolver; restituir; permitir; (med.) vender verbo: -μι 284
προστίθημι, προσθήσω, προσέθηκα, προστέθηκα, προστέθειμαι (but commonly προσκεῖμαι instead), προσετέθην adicionar; (med.) juntar verbo: -μι 266
παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην transmitir; entregar verbo: -μι 370
πείθω, πείσω, ἔπεισα, πέποιθα, πέπεισμαι, ἐπείσθην persuadir, convencer; (méd. e pass.) obedecer, acreditar, confiar em (+dat.). verbo: -ω radical dental 193
ἀπαλλάσσω, ἀπαλλάξω, ἀπήλλαξα, ἀπήλλαχα, ἀπήλλαγμαι, ἀπηλλάχθην or ἀπηλλάγην libertar, soltar verbo: -ω radical dental 475
ὀνομάζω, ὀνομάσω, ὠνόμασα, ὠνόμακα, ὠνόμασμαι, ὠνομάσθην chamar por nome verbo: -ω radical dental 204
πράσσω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα, πέπραγμαι, ἐπράχθην do, achieve, accomplish; do or fare in a certain way (+adv.) verbo: -ω radical dental Trabalho e Lazer 134
κατασκευάζω, κατασκευάσω, κατεσκεύασα equipar; construir, aprontar verbo: -ω radical dental 397
παρασκευάζω, παρασκευάσω, παρεσκεύασα preparar, aprontar, fornecer verbo: -ω radical dental 451
σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, ἐσώθην salvar verbo: -ω radical dental 275
θαυμάζω, θαυμάσομαι, ἐθαύμασα, τεθαύμακα, τεθαύμασμαι, ἐθαυμάσθην ficar maravilhado, pasmar verbo: -ω radical dental 376
νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην pensar, acreditar que (+ac. e inf.); manter como costume, ser acostumado a (+inf.) verbo: -ω radical dental 200
δέδοικα, δείσομαι, ἔδεισα temer, recear, ter medo de verbo: -ω radical dental 462
κομίζω, κομιῶ, ἐκόμισα, κεκόμικα, κεκόμισμαι, ἐκομίσθην cuidar de; nutrir verbo: -ω radical dental 442
πίπτω, πεσοῦμαι, ἔπεσον, πέπτωκα cair, tombar verbo: -ω radical dental 395
φράζω, φράσω, ἔφρασα, πέφρακα, πέφρασμαι, ἐφράσθην dizer, declarar; (méd. e pass.) pensar (sobre) verbo: -ω radical dental 504
τίκτω, τέξω or τέξομαι, ἔτεκον, τέτοκα, τέτεγμαι, ἐτέχθην engendar, dar a luz a, produzir verbo: -ω radical dental 441
πέμπω, πέμψω, ἔπεμψα, πέπομφα, πέπεμμαι, ἐπέμφθην enviar verbo: -ω radical labial 276
τρέφω, θρέψω, ἔθρεψα, τέθραμμαι, ἐτράφην alimentar, nutrir, manter; criar, educar verbo: -ω radical labial 324
λείπω, λείψω, ἔλιπον, λέλοιπα, λέλειμμαι, ἐλείφθην deixar, abandonar verbo: -ω radical labial 437
βλέπω, βλέψομαι, ἔβλεψα ver, olhar verbo: -ω radical labial 444
γράφω, γράψω, ἔγραψα, γέγραφα, γέγραμμαι, ἐγράφην escrever verbo: -ω radical labial 115
τρέπω, τρέψω, ἔτρεψα, τέτροφα, ἐτράπην virar-se; afugentar, derrotar; (pass.) virar para uma direção, ir verbo: -ω radical labial 432
τέμνω, τεμῶ, 2 aor. ἔτεμον, -τέτμηκα, τέτμημαι, ἐτμήθην cortar, partir, cortar em pedaços verbo: -ω radical em líquida 417
πίνω, πίομαι, 2 aor. ἔπιον, πέπωκα, -πέπομαι, -επόθην beber verbo: -ω radical em líquida 253
φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην aparecer, surgir, parecer (+ptc. ou inf.) verbo: -ω radical em líquida 114
ἀγγέλλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἤγγελκα, ἤγγελμαι, ἠγγέλθην reportar, contar verbo: -ω radical em líquida 523
διαφέρω, διοίσω, 1 aor. διήνεγκα, 2 aor. διήνεγκον, διενήνοχα, διενήνεγμαι carregar, espalhar; diferir; (impes.) διαφέρει faz diferença(+dat.) verbo: -ω radical em líquida 215
βαίνω, βήσομαι, 2 aor. ἔβην, βέβηκα andar, ir, vir verbo: -ω radical em líquida 494
κρίνω, κρινῶ, ἔκρινα, κέκρικα, κέκριμαι, ἐκρίθην julgar, decidir, determinar verbo: -ω radical em líquida 290
μέλλω, μελλήσω, ἐμέλλησα (+inf.) pensar em fazer, ter a intenção de verbo: -ω radical em líquida 181
χαίρω, χαιρήσω, κεχάρηκα, κεχάρημαι, ἐχάρην estar feliz, regojizar-se (+dat.), ter prazer em (+ptc.); χαῖρε, (pl.) χαίρετε olá, tchau! verbo: -ω radical em líquida 378
καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην pegar, agarrar, atingir, apreender verbo: -ω radical em líquida 381
ἐθέλω, ἐθελήσω, ἠθέλησα, ἠθέληκα (+inf.) desejar, querer; ansiar por verbo: -ω radical em líquida 182
μένω, μενῶ, ἔμεινα, μεμένηκα ficar, permanecer, aguardar verbo: -ω radical em líquida 286
διαφθείρω, διαφθερῶ, διέφθειρα, διέφθαρκα, διέφθαρμαι, διεφθάρην destruir; corroomper verbo: -ω radical em líquida 402
βάλλω, βαλῶ, 2 aor. ἔβαλον, βέβληκα, βέβλημαι, ἐβλήθην atirar, lançar; jogar em, acertar (ac.) com (dat.) verbo: -ω radical em líquida 409
μανθάνω, μαθήσομαι, ἔμαθον, μεμάθηκα aprender, apreender verbo: -ω radical em líquida 259
λανθάνω, λήσω, ἔλαθον, λέληθα passar despercebido (+ac. e partic. nom.), ser desconhecido; (méd. e pass.) esquecer verbo: -ω radical em líquida 424
ἀποκτείνω, ἀποκτενῶ, ἀπέκτεινα, ἀπέκτονα matar verbo: -ω radical em líquida 390
ὑπολαμβάνω, ὑπολήψομαι, ὑπέλαβον, ὑπείληφα, ὑπείλημμαι, ὑπελήφθην tomar,responder, acreditar, supor verbo: -ω radical em líquida 422
τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα. τέτυγμαι, ἐτύχθην atingir, obter por acaso (+gen.); alcançar, obter; acontecer (+ptc.) verbo: -ω radical em líquida 144
ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἡμάρτησα, 2 aor. ἥμαρτον, ἡμάρτηκα, ἡμάρτημαι, ἡμαρτήθην errar (+gen.); falhar, estar errado, equivocar-se verbo: -ω radical em líquida 401
συμβαίνω, συμβήσομαι, 2 aor. συνέβην, συμβέβηκα encontrar, chegar a um acordo, corresponder; acontecer, ocorrer; resultar verbo: -ω radical em líquida 154
ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, -ελήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην conduzir, por em movimento verbo: -ω radical em líquida 461
ἀποκρίνω, ἀποκρινῶ, ἀπεκρινάμην, ἀπεκρίθη separar, dividir; (méd.) responder, retrucar verbo: -ω radical em líquida 428
λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην pegar, apoderar-se; receber verbo: -ω radical em líquida 70
διώκω, διώξομαι, ἐδίωξα, δεδίωχα, ἐδιώχθην perseguir verbo: -ω radical palatal 481
τάσσω, τάξω, ἔταξα, τέταχα, τέταγμαι, ἐτάχθην arrumar, por em ordem verbo: -ω radical palatal 317
ἀποθνῄσκω, ἀποθανοῦμαι, 2 aor. ἀπέθανον, ἀποτέθνηκα morrer verbo: -ω radical palatal 287
γιγνώσκω, γνώσομαι, ἔγνων, ἔγνωκα, ἔγνωσμαι, ἐγνώσθην aprender; julgar, pensar ou determinar que (+ac. e inf.) verbo: -ω radical palatal 143
λέγω, ἐρῶ, εἶπον, εἴρηκα, λέλεγμαι, ἐλέχθην and ἐρρήθην dizer, falar (de), recontar; pegar, coletar, contar verbo: -ω radical palatal 15
αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἦρκα, ἦρμαι, ἤρθην levantar, erguer; remover verbo: -ω radical palatal 389
ἔχω, ἕξω or σχήσω, 2 aor. ἔσχον, ἔσχηκα, impf. εἶχον ter, possuir, manter verbo: -ω radical palatal 28
μιμνήσκω, -μνήσω, -έμνησα, pf. μέμνημαι, ἐμνήσθην relembrar; (na méd. pf) lembrar verbo: -ω radical palatal 383
ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην conduzir, levar, trazer; passar (tempo) verbo: -ω radical palatal 147
ἄρχω, ἄρξω, ἦρξα, ἦργμαι, ἤρχθην começar (+gen.); liderar, reinar, governar (+gen.) verbo: -ω radical palatal 123
ἥκω, ἥξω, pf. ἧκα eu vim, estou presente verbo: -ω radical palatal 293
πάσχω, πείσομαι, ἔπαθον, πέπονθα sofrer, experienciar, ser afetado (+adv.) verbo: -ω radical palatal 173
ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆργμαι, ὑπήρχθην existir, ser, pertencer a; τὰ ὑπάρχοντα circunstâncias existentes verbo: -ω radical palatal 122
φεύγω, φεύξομαι, ἔφυγον, πέφευγα fugir, correr, evitar, ignorar verbo: -ω radical palatal 261
παρέχω, παρέξω, παρέσχον, παρέσχηκα, impf. παρεῖχον fornecer, proporcionar verbo: -ω radical palatal 235
δοκέω, δόξω, ἔδοξα pensar, supor, imaginar (+ac. e inf.); parecer, parecer bom; (impes.) δοκεῖ μοι parece-me verbo: -ω radical palatal 71
φυλάσσω, φυλάξω, ἐφύλαξα, πεφύλαχα, πεφύλαγμαι, ἐφυλάχθην vigiar, guardar, defender; (méd.) proteger alguém contra (+ac.) verbo: -ω radical palatal 230
προσήκω προσήξω ser parente de; concerninr a(+dat.); vir a; οἱ προσήκοντες parentes; τὰ προσήκoντα deveres verbo: -ω radical palatal 358
διδάσκω, διδάξω, ἐδίδαξα, δεδίδαχα, δεδίδαγμαι, ἐδιδάχθην ensinar verbo: -ω radical palatal 315
εὑρίσκω, εὑρήσω, 2 aor. ηὗρον or εὗρον, ηὕρηκα or εὕρηκα, εὕρημαι, εὑρέθην descobrir, encontrar verbo: -ω radical palatal 136
θνῄσκω, 2 aor. -έθανον, τέθνηκα, θανοῦμαι morrer, estar morrendo verbo: -ω radical palatal 384
παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην parar, findar; (méd.) cessar verbo: -ω radical em vogal 364
πορεύω, πορεύσω, ἐπόρευσα, πεπόρευμαι, ἐπορεύθην carregar; (méd. e pass.) ir, andar, marchar verbo: -ω radical em vogal 427
λύω, λύσω, ἔλυσα, λέλυκα, λέλυμαι, ἐλύθην soltar, libertar; desfazer, destruir verbo: -ω radical em vogal 384
κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην ordem, comando (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 239
κωλύω, κωλύσω, ἐκώλυσα, κεκώλυκα, κεκώλυμαι, ἐκωλύθην obstruir, impedir (+ac. e inf.) verbo: -ω radical em vogal 400
βουλεύω βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην planejar, decidir; (méd.) deliberar verbo: -ω radical em vogal 476
ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, plup. ἠκηκόη or ἀκηκόη, ἠκούσθην ouvir, escutar verbo: -ω radical em vogal 131
θύω, θύσω, ἔθυσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἐτύθην sacrifício verbo: -ω radical em vogal 460
φύω, φύσω, ἔφυσα produzir, gerar; aor. 2 ἔφυν criou, pf. πέφυκα ser de natureza verbo: -ω radical em vogal 90
πιστεύω, πιστεύσω, ἐπίστευσα, πεπίστευκα, πεπίστευμαι, ἐπιστεύθην confiar, acreditar em (+dat.) verbo: -ω radical em vogal 314
νικάω, νικήσω, ἐνίκησα, νενίκηκα, νενίκημαι, ἐνικήθην conquistar, vencer verbo: contrato 346
αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα, ᾔτηκα, ᾔτημαι, ᾐτήθην pedir, implorar verbo: contrato 478
δράω, δράσω, ἔδρασα, δέδρακα, δέδραμαι, ἐδράσθην fazer, realizar verbo: contrato 453
φρονέω, φρονήσω, ἐφρόνησα pensar, intencionar (+inf.); ter em mente verbo: contrato 448
πλέω, πλεύσομαι, ἔπλευσα, πέπλευκα, πέπλευσμαι, ἐπλεύσθην navegar verbo: contrato 156
ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην concordar com, dizer o mesmo que (+dat.) verbo: contrato 347
ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδίκηκα, ἠδίκημαι, ἠδικήθην cometer injustiça, injuriar verbo: contrato 360
ζάω, ζήσω, ἔζησα, ἔζηκα viver verbo: contrato 189
ὁράω, ὄψομαι, 2 aor. εἶδον, ἑόρακα and ἑώρακα, ὤφθην, impf. ἑώρων ver, olhar verbo: contrato 66
ἐάω, ἐάσω, εἴασα permitir (+ac. e inf.); deixar ser, deixar só verbo: contrato 375
ὁρμάω, ὁρμήσω, ὥρμησα, ὥρμηκα, ὥρμημαι, ὡρμήθην mover, (intr.) iniciar, apressar-se verbo: contrato 450
κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην repreender, acusar (+gen.) verbo: contrato 431
τιμάω, τιμήσω, ἐτίμησα, τετίμηκα, τετίμημαι, ἐτιμήθην honrar verbo: contrato 386
πειράω (usually mid. πειράομαι), πειράσομαι, ἐπείρασα, πεπείραμαι, ἐπειράθην tentar, fazer um teste (+gen.) verbo: contrato 407
ζητέω, ζητήσω, ἐζήτησα, ἐζήτηκα procurar verbo: contrato 256
δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην ter falta de; ter necessidade de (+gen) verbo: contrato 64
ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην fazer, produzir, causar; (méd.) considerar, calcular verbo: contrato 43
οἰκέω, οἰκήσω, ᾤκησα, ᾤκηκα, ᾠκήθην habitar, ocupar verbo: contrato 232
λαλέω, λαλήσω, ἐλάλησα, λελάληκα, ἐλαλήθην falar, tagarelar, prosear verbo: contrato 452
δηλόω, δηλώσω, ἐδήλωσα, δεδήλωκα, ἐδηλώθην mostrar, declarar, explicar verbo: contrato 237
ἀξιόω, ἀξιώσω, ἠξίωσα, ἠξίωκα, ἠξίωμαι, ἠξιώθην considerar digno verbo: contrato 267
κινέω, κινήσω, ἐκίνησα, κεκίνηκα, κεκίνημαι, ἐκινήθην mover, movimentar verbo: contrato 172
φοβέω, φοβήσω, ἐφόβησα, πεφόβημαι, ἐφοβήθην afugentar; (méd. e pass.) fugir, temer verbo: contrato 408
τελευτάω, τελευτήσω, ἐτελεύτησα, τετελεύτηκα, τετελεύτημαι, ἐτελευτήθην encerrar; morrer verbo: contrato 365
καλέω, καλῶ, ἐκάλεσα, κέκληκα, κέκλημαι, ἐκλήθην chamar, invocar verbo: contrato 77
ἐρωτάω, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar a alguém (+ac.) algo (ac.); questionar verbo: contrato 458
ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην tirar, livrar verbo: contrato 310
αἱρέω, αἱρήσω, 2 aor. εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην pegar, tomar por força; (méd.) escolher verbo: contrato 265
πολεμέω, πολεμήσω, ἐπολέμησα, πεπολέμηκα fazer guerra; guerrear verbo: contrato 459
τολμάω, τολμήσω, ἐτόλμησα, τετόλμηκα, τετόλμημαι, ἐτολμήθην ter a coragem, atever-se; suportar, tolerar verbo: contrato 486
ἀναιρέω, ἀναιρήσω, ἀνεῖλον, ἀνῄρηκα, ἀνῄρημαι, ἀνῃρέθην erguer, levantar; matar, destruir verbo: contrato 291
κρατέω, κρατήσω, ἐκράτησα, κεκράτηκα, κεκράτημαι, ἐκρατήθην ser vitorioso, conquistar, reinar, prevalecer, exceder (+gen.) verbo: contrato 298
βοηθέω, βοηθήσω, ἐβοήθησα, βεβοήθηκα ajudar; assistir (+dat.) verbo: contrato 473
σκοπέω, σκοπήσω, ἐσκόπησα ver; examinar, inspecionar verbo: contrato 454
πυνθάνομαι, πεύσομαι, 2 aor. ἐπυθόμην, πέπυσμαι aprender, ouvir, perguntar (+gen.) verbo: depoente 415
κτάομαι, κτήσομαι, ἐκτησάμην, κέκτημαι pegar, ganhar, adquirir verbo: depoente 436
οἴομαι or οἶμαι, οἰήσομαι, impf. ᾤμην, aor. ᾠήθην pensar, supor, imaginar (+ac. e infin.) verbo: depoente 171
μάχομαι, μαχοῦμαι, ἐμαχεσάμην, μεμάχημαι lutar (contra) (+dat.) verbo: depoente 382
κεῖμαι, κείσομαι estar estendido, estar depositado, conservado; ser estabeelcido (usado como pass.pf de τίθημι verbo: depoente 251
ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, 2 aor. ἀφικόμην, ἀφῖγμαι vir a, chegar a verbo: depoente 320
γίγνομαι, γενήσομαι, 2 aor. ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, ἐγενήθην tornar-se; nascer; acontecer, ser verbo: depoente 23
αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, 2 aor. ᾐσθόμην, ᾔσθημαι perceber, entender, ouvir, aprender verbo: depoente 377
βούλομαι, βουλήσομαι, βεβούλημαι, ἐβουλήθην (+inf.) querer, desejar; ansiar por; ὁ βουλόμενος quem quer que goste verbo: depoente 113
ἔρομαι, ἐρήσομαι, 2 aor. ἠρόμην perguntar, perguntar a alguém sobre (+ dupl. ac.) verbo: depoente 247
ἁλίσκομαι, ἁλώσομαι, 2 aor. ἑάλων, ἑάλωκα ser tomado, conquistado (at. sup. por αἱρέω) verbo: depoente 469
ἡγέομαι, ἡγήσομαι, ἡγησάμην, ἥγημαι liderar, ser o líder; considerar, acreditar, pensar verbo: depoente 241
χράομαι, χρήσομαι, ἐχρησάμην, κέχρημαι, ἐχρήσθην usar, experienciar, sofrer (+dat.); tratar algém de algum modo (+dat. e adv.) verbo: depoente 104
δέχομαι, δέξομαι, ἐδεξάμην, δέδεγμαι, -εδέχθην pegar, aceitar; enterter, dar as boas vindas verbo: depoente 319
ἕπομαι ἕψομαι, 2 aor. ἑσπόμην seguir verbo: depoente 301
ἐργάζομαι, ἐργάσομαι, εἰργασάμην, εἴργασμαι trabalhar, laborar verbo: depoente 322
ἔρχομαι, fut. εἶμι or ἐλεύσομαι, 2 aor. ἦλθον, ἐλήλυθα vir, ir verbo: depoente 138
δεῖ, δεήσει, impf. ἔδει é necessário, alguém deve (+ac. e inf) verbo: impersonal 79
δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην, δεδύνημαι (+inf.) ser capaz de, estar apto a verbo: impersonal 85
χρή, impf. χρῆν or ἐχρῆν, infin. χρῆναι é necessário que, é destinado que (+inf. Ou +ac. e inf.) verbo: impersonal 159
εἰμί, ἔσομαι, impf. ἦν, infin. εἶναι ser, existir verbo: irregular 6
οἶδα, infin. εἰδέναι, imper. ἴσθι, plupf. used as impf. ᾔδειν saber (pf. no pres.sentido); saber como (+ inf.) verbo: irregular 110
εἶδον, 2 aor. of ὁράω, act. infin. ἰδεῖν, mid.infin. ἰδέσθαι Eu vi verbo: irregular 165
εἶπον Eu disse, eu dizia, aor. 2 λέγω, φημί verbo: irregular 57
ἔοικα, ptc. εἰκώς assemelhar-se a, ser semelhante a (+dat.); parecer verbo: irregular 270
συμφέρω, συνοίσω, 1 aor. συνήνεγκα ser útil ou vantajoso a (+dat.); (impes.) συμφἐρει suceder, acontecer (+inf); τὸ συμφἐρον utilidade, proveito, vantagem verbo: irregular 414
φέρω, οἴσω, 1 aor. ἤνεγκα, 2 aor. ἤνεγκον, ἐνήνοχα, ἐνήνεγμαι, ἠνέχθην levar, portar, carregar; φέρε venha agora verbo: irregular 116
πάρειμι estar presente, pronto ou em mãos; (impes.) πάρεστί μοι depende de mim, está em meu poder; τὰ παρόντα as circunstâncias atuais; τὸ παρόν nesse exato momento verbo: irregular 194

Citation

Francese, Christopher. Greek Core Vocabulary. Dickinson College Commentaries (2014). http://dcc.dickinson.edu/greek-core-list