A School Grammar of Attic Greek

Thomas Dwight Goodell

SIMPLE SENTENCES/ Nouns: The Cases

The Genitive

511. The Genitive is used as object with many verbs that denote an action of the senses or of the mind; several of these admit the accusative.

a. Ἀκούω hear, αἰσθάνομαι perceive and a few others of like meaning:

Θορύβου ἤκουσε.
He heard a noise.
Xen. Anabasis 1.8.16

 

But note

ἤκουσε Τισσαφέρνους τὸν Κῡ́ρου στόλον.
He heard of Cyrus's equipment frοm Tissaphernes.
Xen. Anabasis 1.2.5

 

αἰσθάνομαι likewise takes the gen. or acc.

ἀλλήλων ξυνῑ́εσαν.
They understood one another.
Thucydides 1.3.4

 

τὸ τῶν τοιούτων ἐθέλειν ἀκροᾶσθαι
the willingness to listen to such men
Demosthenes 9.55

 

b. Verbs meaning remember, forget:

Μιμνήσκεις κακῶν.
Thou remindest me of sorrows.
Eur. Alcestis 1045

 

ἄλλου λόγου μέμνησθε.
Remember some other word.
Aesch. Prometheus Bound 522

 

μὴ ἐπιλαθώμεθα τῆς οἴκαδε ὁδο.
ῦ Let us not forget the way home.
Xen. Anabasis 3.2.25

 

These verbs may also take the accusative; a neuter pronoun as object is always accusative:

τὸν Εὐφραῖον μεμνημένοι
remembering Euphraios
Demosthenes 9.61

 

c. Verbs meaning care for, neglect, spare, desire:

Φρονήσεως καὶ ἀληθείᾱς καὶ τῆς ψῡχῆς οὐκ ἐπιμελεῖ οὐδὲ φροντίζεις.
For intelligence and truth and the soul you take no care or thought.
Plato Apology 29e

 

ἐμοὶ δʼ ἔλασσον Zηνὸς ἢ μηδὲν μέλει.
But I care less than naught for Zeus.
Aesch. Prometheus Bound 938

 

χρημάτων ἐπιθῡμεῖ.
He is eager for wealth.
Xen. Anabasis 3.2.39



Similarly with μεταμέλει μοι (poenitet me), ἐντρέπομαι regard, ἀμελῶ neglect, ὀλιγωρῶ think lightly of, φείδομαι spare, ἀφειδῶ am unsparing, ἐρῶ love, πεινῶ hunger for.

XML File