Biblio
Apollodoros, Against Neaira [Demosthenes 59]. Greek Orators. 6
.
1992. The Meaning of Interpres in Aldhelm and Bede. Interpretation: Medieval and Modern. :43–65.
.
1993. Virgil: Aeneid Book IX. Cambridge Greek and Latin Classics.
.
1994. Early Medieval Ireland, 400–1200. Longman History of Ireland.
.
1995. Bede, Cassiodorus and the Codex Amiatinus. Speculum. 71
.
1996. Prose Styles and Cursus. Medieval Latin: An Introduction and Bibliographical Guide. :111–121.
.
1996. .
1997.
Vergil's Aeneid: Books I-VI. :540.
.
1998. Apollodoros “Against Neaira” [D. 59]. Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte. 53
.
1999. Bede and the Golden age of Latin Prose in Northumbria. Northumbria’s Golden Age. :371–382.
.
1999. .
1999. .
1999. .
2000.
“The Aeneid Transformed: Illustration as Interpretation from the Renaissance to the Present”. Poets and Critics Read Vergil. :121–148.
.
2001. .
2001. .
2001. .
2003.
.
2004.
The Latinity of Erasmus and Medieval Latin: Continuities and Discontinuities. Journal of Medieval Latin . 14
.
2004. Bède le Vénérable: Histoire Ecclésiastique du Peuple Anglais. Sources Chrétiennes. vols. 489 (HE Books 1–2), 490 (HE Books 3–4), and 491 (Book 5)
.
2005. .
2005. The Varieties of Bede’s Prose. Aspects of the Language of Latin Prose. :339–356.
.
2005. .
2006.
Bede: On Ezra and Nehemiah. Translated with an introduction and notes by Scott DeGregorio.. Translated Texts for Historians 47.
.
2006. Bede’s Style: A Neglected Historiographical Model for the Style of the Historia Ecclesiastica? Source of Wisdom: Old English and Early Medieval Studies in Honour of Thomas D. Hill. :329–352.
.
2007.