A TEI Project

Allen and Greenough/ New Latin Grammar

Indirect Questions

574. An Indirect Question takes its verb in the Subjunctive:

    quid ipse sentiam expōnam (Div. 1.10), I will explain what I think.[Direct: quid sentiō?]

    id possetne fierī cōnsuluit (id. 1.32), he consulted whether it could be done. [Direct: potestne?]

    quam sīs audāx omnēs intellegere potuērunt (Rosc. Am. 87), all could understand how bold you are. [Direct: quam es audāx!]

    doleam necne doleam nihil interest (Tusc. 2.29), it is of no account whether I suffer or not. [Double question.]

    quaesīvī ā Catilīnā in conventū apud M. Laecam fuisset necne (Cat. 2.13), I asked Catiline whether he had been at the meeting at Marcus Lœca's or not. [Double question.]

    rogat mē quid sentiam, he asks me what I think. [Cf. rogat mē sententiam, he asks me my opinion.]

    hōc dubium est, uter nostrum sit inverēcundior (Acad. 2.126), this is doubtful, which of us two is the less modest.

    incertī quātenus Volerō exercēret victōriam (Liv. 2.55), uncertain how far Volero would push victory. [As if dubitantēs quātenus, etc.]

Note— An Indirect Question may be the subject of a verb (as in the fourth example), the direct object (as in the first), the secondary object (as in the sixth), an appositive (as in the seventh).

XML File