A TEI Project

Allen and Greenough/ New Latin Grammar

Omission of Subject or Verb

319. The verb is sometimes omitted:—

a. Dīcō, faciō, agō, and other common verbs are often omitted in familiar phrases:—

quōrsum haec [spectant], what does this aim at?

ex ungue leōnem [cōgnōscēs], you will know a lion by his claw.

quid multa, what need of many words? (why should I say much?)

quid? quod, what of this, that ... ? (what shall I say of this, that ... ?) [A form of transition.]

Aeolus haec contrā; (Aen. 1.76), Æolus thus [spoke] in reply.

tum Cotta [inquit], then said Cotta.

dī meliōra [duint]! (Cat. M. 47), Heaven forfend (may the gods grant better things)!

unde [venīs] et quō [tendis]? (Hor. S. 2.4.1), where from and whither bound? [Cf. id. 1.9.62 for the full form.]

b. The copula sum is very commonly omitted in the present indicative and present infinitive, rarely (except by late authors) in the sub junctive:—

tū coniūnx (Aen. 4.113), you [are] his wife.

quid ergō? audācissimus ego ex omnibus (Rosc. Am. 2), what then? am I the boldest of all?

omnia praeclāra rāra (Lael. 79), all the best things are rare.

potest incidere saepe contentiō et comparātiō dē duōbus honestīs utrum honestius (Off. 1.152), there may often occur a comparison of two honorable actions, as to which is the more honorable. [Here, if any copula were expressed, it would be sit, but the direct question would be complete without any.]

accipe quae peragenda prius (Aen. 6.136), hear what is first to be accomplished. [Direct: quae peragenda prius ?]

XML File